Читаем Взятие Вашингтона полностью

— Но, мистер Каррико, без женщины я не могу ничего сделать!

— И, тем не менее, придется! Делай, что хочешь, используй монтаж, фальсифицируй все, что можно, но пленка должна быть у меня сегодня!

Директор отошел, покачивая головой, а Лупо торопливо поднялся к себе в кабинет.

Энди Лючия, его личный секретарь, ждал его. Он закончил юридический колледж в округе Колумбия и отслужил в подразделении ЦРУ в Камбодже, откуда совсем недавно вернулся. Лючия совмещал обязанности секретаря и телохранителя Лупо.

— Ты слышал про Болана? — горько спросил Лючия.

— Да, — ответил Лупо. — Рэймонд связывается с Нью-Йорком. Как только он позвонит, сразу же соедини меня с ним.

Секретарь кивнул.

— Дело принимает серьезный оборот, — заметил он, думая о Болане. — Тем не менее, мы продолжаем операцию?

— Да. А мимоходом свернем ему шею. Как толь ко я закончу переговоры с Нью-Йорком, найди мне Милтона Кэмпбелла. Сегодня вечером предстоит серьезная работа.

— Сегодня?

— Ты не ослышался, Энди.

Лупо вошел в кабинет и запер за собой дверь на ключ.

«Да, сегодня вечером! — подумал он. — Грандиозное событие. Невидимый государственный переворот. Отныне правительство Соединенных Штатов начнет плясать под дудку мафии».

Естественно, присутствие Болана никак не устраивало его, но Палач кончит так же, как и все остальные — мордой в грязь у ног победителя.

<p>Глава 10</p>

Болан одел голубой костюм и осмотрелся вокруг — не забыл ли чего. Он собирался навсегда покинуть маленькую квартирку, которую снимал в северной части Вашингтона.

Кутаясь в широкий плащ, Клаудия Витале стояла у окна и смотрела вниз на улицу.

Риппер Алиотто сидел за небольшим столом в маленькой кухоньке и не сводил глаз с молодой женщины.

Болан в последний раз поправил кобуру под мышкой и застегнул пиджак.

— Пора, — объявил он. — Ты не передумал, Риппер?

С большим сожалением мафиози оторвал взгляд от аппетитного зада Клаудии, посмотрел Болану в глаза и нервно закашлялся.

— Если уж я решил, значит, так тому и быть.

— Пойми меня правильно, — сказал ему Болан. — Если ты хочешь выйти из игры сейчас — уходи. Я не буду в претензии. Но если ты остаешься и я замечу, что ты ведешь двойную игру... тогда не обессудь — у тебя будут большие неприятности, можешь мне поверить.

— Знаю. Я иду с вами...

Болан благожелательно взглянул на Риппера и улыбнулся краешком губ.

— О'кей, — подытожил он и обратился к молодой женщине. — Что скажете вы, Клаудия?

— Я готова, — просто ответила она.

— Условия те же самые.

— Понимаю. Я с вами.

— Хорошо.

Болан направился к двери.

— Пойдем, Риппер.

Пока тот поднимался, Болан обратился к молодой женщине:

— Начинайте обзванивать всех, как только мы выйдем. Не говорите больше трех минут из одного места. Вешайте трубку и уезжайте. Говорите только самое необходимое и ни в коем случае не теряйте времени даром.

— Я знаю, что нужно делать, — пробормотала она.

— Я в этом не сомневаюсь, — буркнул Болан.

Она обернулась и улыбнулась ему.

— Я не подведу вас.

Алиотто прошел между ними к двери. Болан подошел к зеркалу, приклеил накладные усы и, надев темные очки, последовал за Риппером.

— Будьте осторожны, — бросила ему вслед Клаудия.

— Вы тоже.

Он закрыл за собой дверь.

Алиотто улыбнулся ему.

— Вы ей очень нравитесь.

— Я надеюсь, что ей можно доверять.

— Нисколько в этом не сомневаюсь.

— Я полагаю, что могу положиться и на тебя. В конечном счете, ты мне вполне симпатичен.

Лицо мафиози расплылось в довольной улыбке.

— Я могу сказать то же самое. Но мне и в голову не могло прийти, что в один прекрасный день я окажусь на тропе войны в компании с Маком Боланом.

— С этого момента зови меня просто Фрэнки.

— Хорошо, Фрэнки.

— И ты не на тропе войны. Твое дело — водить машину.

— А я ни на что другое и не годен. Я никогда никого не убивал и вообще я не способен на мокрое дело.

Болан ничего не ответил. Рипперу еще требовалось время, чтобы переварить услышанное им ранее. Они пошли к лестнице, минуя лифт.

— Эта девушка... — нерешительно начал Алиотто и замолчал, словно бы сомневаясь, стоит ли продолжать разговор.

— Да?

— Она была... ну... это бывшая жена Джека Ви-тале.

— Да, я знаю, — ответил Болан слегка изменившимся голосом.

— Вы заметили, как она на меня смотрела? Они были женаты всего год, когда его убили в Бостоне. Наверное, вы в курсе. Она ненавидит людей из мафии. Я подумал, что вам было бы полезно знать это. Она думает, что мы все убийцы.

Мафиози пожал плечами и первым стал спускаться по лестнице.

— Кто знает, может быть, она права, — продолжал он, глядя на Болана через плечо. — Несмотря ни на что, я могу ее понять. Она даже не смогла похоронить мужа. Говорят, что его швырнули в залив с бетонным постаментом на ногах.

Алиотто изо всех сил старался наладить взаимоотношения со своим новым боссом. Этот человек делал все, чтобы сблизиться. И Болан пошел на сближение.

— Чем занимался Витале?

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги