Читаем Взятие Вашингтона полностью

Чуть позже представитель администрации объяснил: «Совершенно очевидно, что мы не можем помешать встрече Мака Болана с миром организованной преступности. Мы, конечно же, контролируем преступные элементы, находящиеся в городе, но прежде чем приступить к активным действиям, вынуждены ждать дальнейшего развития событий».

В свою очередь, в одном из выпусков теленовостей представитель мэрии заявил, что видит разрешение затянувшегося конфликта в примирении Мака Болана и полиции. При этом он добавил, что вплоть до сего момента полиция зарекомендовала себя абсолютно неспособной принимать какие бы то ни было действенные меры против враждующих сторон и тем самым расписалась в собственном бессилии, а значит, нет никаких оснований рассчитывать на улучшение ситуации.

— Это необыкновенный человек. Нам придется воспользоваться Биллем от 1970 года «О борьбе с организованной преступностью»: действия всех сил национальной полиции будут координироваться из одного центра. Важнейшей задачей столичной полиции является задержание Мака Болана. Все отпуска и выходные отменяются вплоть до особого распоряжения.

На вопрос о количестве личного состава полиции, задействованного в операции, чиновник ответил:

— Я могу только сказать, что полиция готовится к широкомасштабной наступательной операции, в которой примет участие как муниципальная, так и военная полиция.

Отвечая на вопрос о законности использования сил военной полиции, словоохотливый представитель мэрии ответил, что фактически Мак Болан является дезертиром и в случае ареста предстанет перед военным трибуналом. Наконец-то полиция перешла от слов к делу. На улицах столицы появились многочисленные патрули. Все железнодорожные вокзалы и основные автобусные станции были взяты под постоянное наблюдение. Аэропорт кишмя кишел полицейскими, а за баранками половины городских такси сидели агенты полиции в гражданском платье. Молодые красотки из вспомогательного персонала полиции заняли места за стойками агентств по прокату автомашин.

Часам к десяти утра осведомители сообщили, что один из боссов местной семьи — некий Карло Спинелла — исчез со всей своей командой, а Гус Риаппи — капо округа — забаррикадировался с целой армией телохранителей в стенах своего особняка в Вирджинии.

Многие детективы с изумлением отметили прекращение какой бы то ни было преступной деятельности.

— Букмекеры живо дали деру, сегодня я даже не видел их рассыльного, — отметил начальник одного из участков. — Болан нагнал на них такого страха, что они еще не скоро очухаются. Все очень хорошо помнят то, что он учинил на прошлой неделе в Бостоне. Но это лишь осложняет нашу задачу. Всем известно, что Болан вышел на тропу войны, поэтому каждый, у кого рыльце в пуху, пытается сделаться тише воды, ниже травы. Тем не менее, мы рассчитываем, что некоторые преступники послужат нам в качестве приманки.

Другой полицейский, пожелавший остаться неизвестным, сказал:

— Надеемся, что Болан поймет, насколько рискует, и уберется отсюда сам. Нам хватает неприятностей и без него.

Однако Мак Болан не собирался исчезать.

Он продолжал свою охоту.

Он искал Лупо.

Если понадобится, он последует за ним хоть до самых ворот ада.

<p>Глава 9</p>

Ту часть Массачусетс Авеню, которая тянется вдоль Рок Крик Парк и Потомак Паркуэй, называют Посольской аллей, поскольку именно здесь расположена основная масса зарубежных дипломатических миссий.

Дж.А. Каррико посчитал, что лучшего места для штаб-квартиры группы ИМАЖ — институт по изучению проблем национальных меньшинств, — директором которой он был, ему не найти. Каррико исполнилось тридцать два года, и в определенных кругах этого итало-американца знали под именем Лупо.

Лупо настойчиво пропагандировал идею, будто ИМАЖ представляет интересы притесняемых национальных меньшинств и использует все возможности, чтобы облегчить их судьбу. Но он предпочитал оставаться в тени и действовать через подставную фигуру, прожженного политикана Милтона Кэмпбелла.

По сути дела, ИМАЖ служил прикрытием для политических игр мафии; в подвалах старого особняка на Посольской аллее разместился центр электронной разведки, где осуществлялся перехват и прослушивание телефонных переговоров сотрудников администрации, конгрессменов и других официальных лиц Вашингтона.

Когда стало известно о появлении Мака Болана, в подвальной телестудии особняка шла видеозапись.

Молодой человек лет тридцати, порывистый и несколько неуравновешенный, сидел за письменным столом, потея под лучами софитов, и не отрываясь, торжественно смотрел в объектив телекамеры.

Голос из-за кадра задавал вопросы. Свидетель отвечал нарочито искренним тоном.

— То есть, будучи нью-йоркским частным детективом, вы согласились вести расследование для жены конгрессмена?

— Да. Она хотела развестись, и для этого ей требовалось иметь на руках веские основания.

— Тем не менее, она так и не решилась на развод. Каким образом...

— Вы сейчас поймете. При расследовании по делу конгрессмена Фуллера мне стали известны некоторые шокирующие факты, которые...

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги