Читаем Взлет и падение ДОДО полностью

Заполняя бумажки, я заметила краем глаза приближающуюся женщину. Она шла от кофейни в вестибюле и держала в руке стаканчик латте. Я думала, она хочет что-нибудь спросить на ресепшене, однако она подошла ко мне и сказала: «Извините, это может показаться странным и мне не хочется вас смущать, но у меня сильнейшее чувство, что я вас откуда-то знаю, и поэтому я прошу разрешения с вами поговорить». Я посмотрела на нее, и, блинский блин, это была майор Изабель Слоун из БЕДИКОП! В спортивном костюме и кроксах, предположу что украденных из «Уолмарта». Выглядела она в целом нормально, только была сильно тормознутая и пришибленная, как понятно из того, что она не вспомнила моего имени. Мы сто раз вместе пили кофе в кафетерии ДОДО, и она меня отлично знает.

Очевидно, что-то происходило странное, поэтому я сказала:

– Да, я охотно с вами поболтаю, только подождите секундочку, сейчас пойдем в мой номер, закажем туда выпить и перекусить.

Ее это вполне устроило.

Через десять минут мы были в этом навороченном номере. Он дорогущий, но дешевле с видом на порт не было. Я жутко боялась, что за нами следят, но вроде никто за нами не шел, а в номере я сразу заперла дверь и для надежности закрылась на задвижку. Изабель я усадила в кресло в гостиной, а сама стала смотреть в окно на контейнерный терминал.

Как все вы знаете, у БЕДИКОП полдюжины черных джипов. Все шесть скопились здесь, как тараканы, рядом с причалом для больших контейнеровозов. Я видела рядом с джипами людей, но лиц с такого расстояния было не различить. Многие смотрели в сторону моря. И там, примерно в миле, южнее аэропорта, от берега удалялся большой контейнеровоз. Заставленный контейнерами, разумеется. И в позах и движениях людей рядом с джипами явственно читалось: «Черт, мы опоздали на корабль».

Это не все, но пока жму «отправить», чтобы вы были в курсе.


Мортимер Шор, 14:59:

Посмотрел отправление судов. Это «Александр Дюма». Принадлежит французской судоходной компании. Она, кажется, все свои корабли называет в честь писателей.


Тристан Лионс, 15:03:

Куда идет?


Мортимер Шор, 15:06:

В Гавр, вроде бы.

Джулия Ли, 15:12:

ПРОДОЛЖЕНИЕ

Увидев, что там внизу, я повернулась к Изабель. Она спокойно пила свой латте и смотрела в окно.

– Изабель, рада вас видеть! – сказала я.

– Изабель. Верно. Это я, – ответила она. Как будто забыла собственное имя.

– Мы волновались.

– Кто волновался? – спросила она.

– Люди, с которыми вы работаете и которые знали, что вы пропали. Вы исчезли больше недели назад.

– Я не исчезала. – Она вроде как кивнула в сторону порта внизу. На лице – ни тени тревоги.

– Вы были там?

– Да, там судоходная компания, с офисом, они принимают и отправляют много контейнеров.

– А не было ли среди этих контейнеров зеленого, в ржавчине, с оборудованием внутри? – спросила я.

– Вы про АТТО? – откликнулась она, даже не задумавшись.

– Да, АТТО.

– Я в нем по большей части и была. На складе. Только он уже больше не зеленый. Мы перекрасили его в красный цвет.

– Мы? Вы участвовали в покраске?

– Да, у меня не было других дел, и я немножко помогла. Это было весело.

– И где теперь АТТО, заново выкрашенный яркой красной краской?

– Его только что погрузили на корабль. Я оказалась на улице и решила пойти выпить кофе. Тогда и увидела вас.

– Так вас держали в заложницах? – спросила я.

– Нет.

– А другая женщина в АТТО была? Хотя бы часть времени?

– Да. Все время была.

– Грайне? – спросила я. – Ирландский акцент?

– Ой, нет. – Она как будто даже возмутилась, что я могла такое предположить.

Я попыталась представить, какая ведьма могла быть у Магнуса.

– Она была типа скандинавской внешности?

Изабель ответила:

– Не-а.

– Вы помните, как она выглядела?

Изабель пожала плечами:

– Может, испанка или итальянка?

Я не знаю в ДОДО ни одной испанской или итальянской ведьмы, так что оставила эту тему и спросила:

– И она сейчас в АТТО?

– Нет, его выключили и заперли, прежде чем погрузить на корабль.

– И где теперь женщина?

– Не знаю. Она уехала на машине вместе с людьми из судоходной компании.

– Значит, они все уехали – все люди из судоходной компании?

– Да.

– А вас бросили?

– Да.

– Но вроде бы они ничего плохого с вами не сделали.

– Конечно. Зачем бы они стали делать мне что-нибудь плохое?

– Я просто спросила, Изабель.

Примерно в это время ее лицо начало меняться. До сих пор она была абсолютно спокойна, как будто сидит на пляже, запивает феназепам клубничной маргаритой и слушает расслабляющую музыку. Теперь у нее как будто в мозгу щелкнули выключатели. Она забеспокоилась, даже смутилась. Мне стало ее жалко. Не хотелось припирать ее к стенке, и все такое. Поэтому я просто сидела тихо и ждала, когда она сама сообразит, что произошло.

– Фу ты, – проговорила она. – Черт.

– Вы исчезли на неделю.

Она кивнула:

– Я исчезла на неделю. Мне надо успокоить маму. И шефа. И полицию.

– Вы теперь помните ДОДО? И БЕДИКОПов?

– Да. Конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая фантастика

Все наши ложные «сегодня»
Все наши ложные «сегодня»

2016 год. В мире Тома Баррена технологии решили все проблемы человечества – больше нет ни войн, ни бедности, ни незрелых авокадо. Но все же Том несчастен, ведь он потерял девушку своей мечты. А что мы делаем, когда убиты горем, а в гараже у нас стоит машина времени? Что-то невероятно глупое.Обнаружив себя в кошмарной альтернативной реальности – в нашем 2016-м, Том отчаянно пытается исправить свою ошибку и вернуться домой… Пока вдруг не встречает идеальные альтернативные версии своей семьи и карьеры, а также женщину, которая могла бы стать любовью всей его жизни.Перед Томом встает весьма сложный выбор – вернуться ли к прежнему беззаботному, но пресному существованию или остаться в новой мрачной реальности, обретя родственную душу. Ему предстоит пересечь многие континенты и времена, чтобы выяснить наконец, кто он на самом деле и каким должно быть его – и наше – будущее.

Элан Мэстай

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги