Читаем Взлет индюка полностью

Когда они подошли к флигелю, навстречу им вышла Алиса. Теперь она была одета в тесную белую рубашечку с отложным воротником и кружевными вставками, призывно топорщащимися на высокой груди, и еще в короткую клетчатую юбочку. На ноги Алиса натянула длинные, до колен, шерстяные носки с разноцветными поперечными полосами. Между рубашкой и юбочкой сверкала полоска голого живота.

Увидев ее, Герман засмеялся и сказал:

— Экая Лоли!

— Алиска у меня красавица, — сказал Джон.

— Вы еще Питера не видели, — сказала Алиса и озорно улыбнулась.

Джон и Герман захохотали. Огрид улыбнулся. Рейнблад нахмурился.

— Ваша божественность, может, Пейна лучше в спальне допросить? — предложил Джон. — Там трехспальная кровать с балдахином, под него можно двух бойцов в полном снаряжении спрятать, а то и трех.

— Хорошая идея, — кивнул Рейнблад. — Так и сделаю.

Извлек из внутреннего кармана камзола портативную рацию ближнего радиуса действия и проговорил в нее:

— Джим, это кардинал. Двух бойцов к флигелю немедленно.

— Не доверяете, — констатировал Джон.

Рейнблад смерил Джона оценивающим взглядом и сказал:

— Скорее Кали Джизесу минет сделает, чем я Фоксхантеру поверю. Пойми меня правильно, Джон, я тебя очень уважаю и ценю, но я помню, что ты натворил, когда служил Дюкейну.

Джон нахмурился и вздохнул. Затем негромко проговорил:

— Знали бы вы, как я за это расплачиваюсь…

— Нет уж, обойдусь, — резко сказал Рейнблад. — Как ты расплачиваешься, я представляю, воображение у меня хорошее, но знать — нет уж, увольте. Идите, ребята, погуляйте, а мы с Питером кое-что обсудим.

Джон вздохнул еще раз и сказал:

— Алиса, будь добра, добудь конопли. Я Огру обещал трубку мира выкурить.

— У меня есть, — сказал Огрид. — Где-то вон там я видел беседку приличную…

Они удалились. Кардинал долго смотрел им вслед, затем покачал головой и поднялся на крыльцо. Вытащил из кармана кисет, задумчиво оглядел, еще раз покачал головой и спрятал обратно. И в этот момент в его поле зрения появились спецназовцы.

Обвешанные броней и оружием с ног до головы, топоча, как мифические лоси, они взбежали на крыльцо, приняли стойку «смирно» и один из них, очевидно, старший, доложил срывающимся запыхавшимся голосом:

— Декурион Зетс и декурион Блэкман по приказанию вашей божественности прибыли!

— Я не приказывал бежать бегом, — строго сказал Рейнблад. — В мирное время бегущий спецназовец вызывает панику. Там никто со страху не обгадился?

— Никак нет, никто не обгадился, — ответил Зетс то ли Блэкман. — Сэр Бейлис, сэр Пайк и сэр Росс изволили смеяться, а больше мы никого не видели. Осмелюсь заметить, что сэр Воррент, когда передавал ваш приказ, употребил слово «немедленно».

— Ладно, — сказал Рейнблад. — Короче, так. Через несколько минут я буду беседовать с одним человеком, есть подозрение, что он злоумышляет. Я буду его принимать в спальне, там есть большая кровать с балдахином, вы под ним спрячетесь и если я подам сигнал — вмешаетесь. Человека ни в коем случае не убивать и по возможности не калечить. Задача понятна?

— Так точно! — синхронно рявкнули оба декуриона.

— Тяжелое оружие и броня вам не понадобятся, — продолжил Рейнблад. — Сложите куда-нибудь, например, под ту же кровать. Метательные ножи при себе?

— Так точно!

Рейнблад поморщился и сказал:

— Не орите так, мы не на плацу. Вопросы есть?

— Никак нет!!! — хором рявкнули декурионы.

Рейнблад поморщился еще раз и пошел в спальню. Спецназовцы последовали за ним.

Через четверть часа в спальню вошел Питер Пейн. Увидев его, Рейнблад поперхнулся, закашлялся и чуть не упал с табуретки, на которой сидел. Его преосвященство был одет в рубашку-содомку с широкими кружевными рукавами и глубоким вырезом на груди, коротенькие розовые штанишки с вышитыми цветочками, белые носочки и тупоносые сандалии детского фасона. Волосатые ноги и суровое выражение лица дьякона резко контрастировали с мальчуковым нарядом.

— Виктор-то большой затейник, оказывается, — сказал кардинал, когда снова обрел дар речи. — Ну, садись, рассказывай.

Из-под балдахина донеслось невнятное мужское кряхтение, затем кто-то громко чихнул. В глазах дьякона промелькнул испуг. Рейнблад попытался сдержать смех, но не смог.

— Не бери в голову, — сказал кардинал, отсмеявшись. — Считай, что ничего не слышал. Я на самом деле женщин люблю.

Питер недоверчиво хмыкнул.

— Не тяни козла за хвост, — сказал Рейнблад. — Что за сообщение ты принес?

Питер многозначительно посмотрел на балдахин и сказал:

— Оно конфиденциальное.

Рейнблад придал лицу суровое выражение и приказал:

— Говори.

Питер вздохнул и стал говорить:

— Мейнфрейм был взломан не через библиотечный терминал, как мы полагали, а через спутниковую антенну. Все сведения о нефтяном месторождении были вложены туда через нее же. Это сделали боги. По их воле в компьютерах древних спутников возник искусственный интеллект. Боги хотят помочь человеческой цивилизации воспрять от межвременья. Они породили искусственный интеллект, и он помогает нам через спутники.

— Питер, у тебя с головой все в порядке? — спросил Рейнблад. — Это боги тебе сами все рассказали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Барнард

Путь феникса
Путь феникса

Давным-давно существовала Земля Изначальная, от которой сохранились только легенды и упоминания о мифических животных, таких как жираф, хамелеон, обезьяна. Да еще — древние артефакты: боевые роботы, бластеры и «очки» с биодетектором. И остались боги — Шива, Иегова, Джизес Крайст… И все потому, что случилось «бэпэ». На месте прежних государств возникли новые Барнард, населенный людьми, Эльфланд — владения эльфов, и Оркланд — территория орков…Орки туповаты, их пасут специально обученные люди, но во всяком стаде найдется паршивая овца. Серый Суслик был не таким, как его сородичи, но очень умело притворялся. До поры до времени. Ведь ему, орку-полукровке, выпала особая судьба. Она оказалась крепко-накрепко связанной с легендарным Резвым Фениксом, или Джулиусом Каэссаром — величайшим правителем Барнарда. Но до развязки еще далеко. Впереди у Серого Суслика долгая дорога, которая лежит через зловещее Плохое Место, битком набитое артефактами древней цивилизации.

Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези

Похожие книги