Читаем Взлет индюка полностью

— Однозначно! — ответил Огрид. — И она его тоже. Будь она человеческой расы, я бы им позавидовал. А так даже не знаю… На самом деле, тоже завидую. Джон — он такой… самодостаточный, что ли… Сам решает, что хорошо, что плохо, а на все остальное плюет с высокой башни.

— Опасный человек, — заметил Рейнблад.

— Очень опасный, — согласился Огрид. — Нам повезло, что когда Дюкейна громили, он в Оркланде был. Иначе мы бы сейчас не здесь беседовали, а в краях удачной охоты.

— Он действительно Фоксхантер? — спросил Рейнблад.

— Однозначно, — кивнул Огрид. — Честно говоря, раньше я думал, что Фоксхантер — выдумка, но только пока с Джоном не познакомился. Он не может быть никем другим, сами подумайте, разве мог такой человек нигде ни разу не засветиться?

— Логично, — согласился Рейнблад. — Ты раньше Фоксхантера разрабатывал?

Огрид отрицательно покачал головой.

— В дела домов я старался не лезть, — сказал он. — Мое дело — разбойников на колы сажать, а с олигархами связываться — не мое дело. Особенно с Дюкейном и с Тринити. Кстати, позвольте выразить запоздалое восхищение вашими решительными действиями в последний кризис. Будь я на вашем месте, ни за что бы не решился.

Рейнблад улыбнулся и сказал:

— Вот поэтому ты на своем месте, а я на своем. Ладно, Огрид, я узнал все, что хотел, спасибо. Не смею больше задерживать.

3

Джон и Алиса сидели в беседке. Алиса курила косяк, время от времени стряхивая пепел прямо на стол. Взгляд ее был не вполне сфокусирован, а руки тряслись. В другой день Джон давно уже предложил бы ей остановиться, но не сегодня. Столько потрясений подряд — неслабая нагрузка на нежный девичий мозг, без наркотика может не справиться и пойти вразнос. А так вроде держится.

— А потом, когда вы с Огридом за шприцом пошли, ко мне Рейнблад прицепился, — рассказывала Алиса. — Выпучил глаза и говорит так серьезно: «Признавайся, сука, я все знаю!» Я только потом поняла, что он меня на понт брал.

— И как, взял на понт? — заинтересовался Джон. — Призналась?

— Не сразу, — ответила Алиса. — Там на скамейке эльфийская булава лежала…

Джон рассмеялся.

— И как, быстро бегает его божественность? — спросил он. — А я-то думал, чего он такой озабоченный…

— Я не стала за ним гоняться, — грустно сказала Алиса. — Вначале действительно хотела его пришибить, а потом подумала, какой смысл? Если я его убью, кто я буду после этого, чем буду от эльфов отличаться? В мире и без меня крови и грязи хватает, зачем умножать? Да и стремно, вдруг кто увидит… Короче, отбросила дубину и призналась во всем, как ты учил. От себя добавила, что когда я Патти ногами пинала, ты из кустов подглядывал.

Джон рассмеялся, хлопнул девушку по плечу и воскликнул:

— Как ты быстро учишься! Скоро будешь такая же хитрая, как я!

Недокуренный косяк выпал из пальцев Алисы, прокатился по столу и упал на пол. Алиса нагнулась было за ним, но передумала и раздавила туфлей.

— Туфли жмут, — сказала она. — У меня большие ступни, как у самца. Это некрасиво.

— Ты прекрасна, милая, — возразил Джон.

Притянул ее к себе и нежно поцеловал в угол рта.

— Я люблю тебя такой, какая ты есть, — сказал он.

— Врешь ты все, — сказала Алиса. — Ты меня любишь, чтобы для грязных дел использовать. Вначале на Вильямса натравил, теперь на Патти… И насчет того, чтобы человеком меня сделать — тоже соврал.

— Не соврал, — возразил Джон. — Просто время еще не пришло. Ты потерпи, осталось только подождать чуть-чуть, пока Рейнблад новости переварит, а потом все само пойдет. Вот только Пейн меня беспокоит, никак не могу понять, зачем он сюда приперся.

— Он с ума сошел, — сказала Алиса. — Я подслушала, как сэр Рейнблад с сэром Огридом разговаривал, сэр Рейнблад ему ясно сказал, что у Пейна крыша поехала. Думает, что боги через какой-то спутник что-то сделали с церковным компьютером, и тот от этого стал плохо работать. Что с тобой?

Некоторое время Джон сидел неподвижно и молча, а на лице его застыло ошеломленное выражение. Затем он сказал:

— Ты еще удивляешься, почему я тебя люблю. Подслушала… Какая же ты молодец!

— А что такого? — удивилась Алиса. — Это важно?

— Это очень важно, — кивнул Джон. — Видишь ли, это не боги взломали церковный мейнфрейм. Это я его взломал.

— Так ты и есть бог, — сказала Алиса.

— Как же я забыл… — хмыкнул Джон. — Спасибо, Алиса, ты очень помогла, если бы не ты… Ничего страшного не случилось бы, основной план и в этом случае должен был сработать… Но все равно спасибо.

— Рейнблад говорил, тот компьютер взломали добрые боги, — сказала Алиса. — Потому что через спутник. Добрые боги наверху, спутники тоже наверху, значит, это были добрые боги. Но он ошибается. Ты на самом деле злой бог. Это ведь Длинный Шест сюда эльфов привел?

Джон молча кивнул. Затем понял, что Алиса не смотрит на него, и сказал:

— Да, он.

— Я по нему соскучилась, — сказала Алиса. — Он еще долго в Ноддинг Донки пробудет?

Джон вздрогнул. Затем спросил:

— Откуда ты знаешь про Ноддинг Донки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Барнард

Путь феникса
Путь феникса

Давным-давно существовала Земля Изначальная, от которой сохранились только легенды и упоминания о мифических животных, таких как жираф, хамелеон, обезьяна. Да еще — древние артефакты: боевые роботы, бластеры и «очки» с биодетектором. И остались боги — Шива, Иегова, Джизес Крайст… И все потому, что случилось «бэпэ». На месте прежних государств возникли новые Барнард, населенный людьми, Эльфланд — владения эльфов, и Оркланд — территория орков…Орки туповаты, их пасут специально обученные люди, но во всяком стаде найдется паршивая овца. Серый Суслик был не таким, как его сородичи, но очень умело притворялся. До поры до времени. Ведь ему, орку-полукровке, выпала особая судьба. Она оказалась крепко-накрепко связанной с легендарным Резвым Фениксом, или Джулиусом Каэссаром — величайшим правителем Барнарда. Но до развязки еще далеко. Впереди у Серого Суслика долгая дорога, которая лежит через зловещее Плохое Место, битком набитое артефактами древней цивилизации.

Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези

Похожие книги