Читаем Взломать графа полностью

Надоев спором, мастер Майкл повернулся… и со всех ног кинулся по галерее, крича во все горло:

— Батюшка! Александр Егорыч вернулся!

— Он живой! — обгоняя его, звонко прокричала леди Кэтти.

— Майкл! Кэтти! Боже мой, прекратите немедленно! Какой скандал! — подобрав юбки, мисс Беклбек кинулась за ними.

Дети врезались в двери с разбегу, створки разлетелись, лакей с супницей в руках шарахнулся в сторону, тонко зазвенели рюмки для хереса на столе…

Грохот заставил сидящих за столом взрослых вскочить. Милорд смотрел на тяжело дышащих детей, на заскочившую следом мисс, и молчал. Молчал, прислушиваясь к торопливым шагам — и только сам сделал шаг вперед, когда мистер Гольцов втащил в столовую смущенного управляющего.

— Александр! Вы живы… — в голосе милорда было столько облегчения, что мне стало завидно. Хоть зависть — недостойное джентльмена чувство.

— За нами следили, ваше сиятельство. — отрывисто сказал Гольцов. — Я попытался увести слежку за собой, но меня схватили какие-то бандиты. Вудс должен был добраться до дома и донести…

— Что донести, Александр? Что именно? — спросил посол.

И тут я впервые увидел, как Гольцов растерялся.

— Я… не знаю! Дядюшка Рант… так его звали… следил за нами. Мы с Вудсом бросились бежать, чтоб обогнать его. Вудс свернул у «Банка Кэмпбелл», а я сделал вид, что иду к их конкурентам, а потом — что это я золото несу.

Леди Кэтти одарила его быстрым восторженным взглядом. Тоже мне, герой! Да знала бы она…

— Даже сверток из платка сделал. — сбивчиво продолжал Гольцов. — Но… разве Вудс сам не рассказал? Он… не добрался до вас? — и он тяжело оперся на спинку стула, будто его враз покинули силы.

— Сядьте, Александр! — скомандовал милорд. И видя, что тот колеблется, нетерпеливо повторил. — Сядьте, сядьте! Не до этикета сейчас!

Мистер Гольцов сел, опять потянув за собой управляющего, будто боясь хоть на мгновение отпустить его. Испуганный банкир робко опустился на самый краешек стула. Зад его измазанного грязью сюртука коснулся узорчатой обивки. У Бартона дернулся глаз.

— Добраться-то он добрался. — мистер Фокс на миг оторвался от тарелки, что для этого чревоугодника означало немалую озабоченность. — Только навряд хоть что расскажет. А вы, мистер управляющий? Худо выглядите — что с вами сталось?

— Меня похитили! — трагически вскричал управляющий. — Я вышел взять пинту эля к той говядине, что собрала мне с собой супруга, как меня оглушили, накинули мешок, и притащили в какой-то жуткий подвал… и там стали задавать те же самые вопросы, что и вы, милорд! — и он уставился на милорда с таким возмущением, будто это тот подвесил его на крюк в подвале. — Они спрашивали, что я дал мистеру Вудсу!

— Так что же вы ему дали? — холодно и жестко спросил Воронцов.

— Но милорд! — пролепетал управляющий. — Как я могу…

— Словами, любезный друг, словами. — заверил мистер Фокс. — Скажи вы эти слова раньше — и голова б цела была. Вот вам вместо эля… — он кивнул Бартону, чтобы тот налил управляющему.

Все еще недобро косящийся дворецкий плеснул хересу — и мистер Фокс лично вложил рюмку в безвольные пальцы банкира.

— Но как же… банковская тайна… — забормотал тот.

— Не цепляйся вы за эту тайну — скольких бед удалось бы избежать! Ну же, сэр! Я отпущу вас к горячей ванной и отдыху… только скажите — что собой представляла та банковская бумажка, что вы вручили несчастному Джереми Вудсу? И где нам теперь ее искать?

Ничего еще не знающий мистер Гольцов тревожно вскинулся, но перебивать милорда вопросами не осмелился.

— Но… это была вовсе не бумажка, милорд… Я же говорил: мистер Вудс предупредил меня о секретности и опасности вашего дела, и мы… я придумал весьма оригинальный ход! Вы будете довольны… то есть, вы должны были быть довольны, если бы узнали… получили… Только с тем знанием банковского дела, что практикуется в «Банке Кэмпбелл»…

— Рассказывайте, любезнейший! — мистер Фокс взмахнул ложкой. — Пока вас снова не похитили. Шутка ли, десять тысяч фунтов! Промочите горло, чтоб тайне было легче проскользнуть, и выкладывайте!

Управляющий посмотрел на рюмку, будто удивляясь, откуда она взялась — и с размаху кинул напиток в глотку.

— Не знаю, где она сейчас, милорд, но штука приметная… и одновременно незаметная! Враги ваши чек бы искать стали, а никак не… — он звучно икнул и смущенно прикрыл рот ладонью. — Люди-то и не помнят, что это вот — тоже деньги! — он мелко захихикал, явно довольный собой — на лицо вернулся румянец. — Потерять непросто, а подделать и того сложнее — мало их осталось! — он приосанился и торжественным тоном провозгласил. — Специально для вас, милорд, я раздобыл… — он выпучил глаза, подчеркивая значимость своих слов…

— Что раздобыли? — не выдержал Фокс.

Вместо ответа управляющий вдруг страшно захрипел, царапая пальцами горло и… с глухим стуком ткнулся лбом в столешницу. Рюмка свалилась со стола и в брызги разлетелась об пол.

Двери распахнулись и в гостиную ворвался Дженкинс — из-за ворота у него торчала салфетка, запачканная пятнами соуса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство «Белый гусь»

Большая книга приключений для находчивых и отважных
Большая книга приключений для находчивых и отважных

«Полночь в музее»Кто бы мог подумать, что старинная мебель станет вдруг смертельно опасной для своих владельцев? Коллекционеры ограблены и чудом остались живы! Хотя, конечно, их спасло не чудо, а своевременное появление Вадьки и Мурки. У милиции были дела поважнее, чем искать старые пуфики и кушетки, поэтому ребята решили провести собственное расследование. И, начав его, пришли в ужас: кто-то устроил на коллекционеров настоящую охоту. Компьютерный гений Вадька, специалист по рукопашному бою Мурка и начинающий бизнесмен Сева разработали план спецоперации…«Карамелька для вампира»Могут ли тинейджеры открыть частное детективное агентство? Компьютерный гений Вадька, сестры-рукопашницы Мурка и Кисонька, эксперт по финансовым вопросам Сева в этом ни секунды не сомневались. И вот все документы оформлены, евроремонт в офисе сделан, но… уже три месяца у агентства «Белый гусь» нет ни одного посетителя! В такой критической ситуации возьмешься за дело самого капризного клиента. Вернее, клиентки… Эта «мадама» хочет не только узнать, кто недавно похищал ее сына, но еще и деньги, потраченные на выкуп, вернуть. Следы привели сыщиков в известную на весь город элитную частную школу. Теперь осталось только выбраться оттуда целыми и невредимыми!

Илона Волынская , Кирилл Кащеев

Большая книга приключений для ловких и смелых
Большая книга приключений для ловких и смелых

«Клуб диких ниндзя»Круто выйти на татами и победить соперника в честном бою!Особенно на первом в твоей жизни чемпионате Европы! Мурка и Кисонька долго готовились к соревнованиям… Но не к коварному и внезапному нападению неизвестных. Одетые в черное «ниндзя» делают все, чтобы близняшки отказались от участия в чемпионате. К счастью, Мурка и Кисонька – не просто спортсменки, они сотрудники и совладельцы детективного агентства «Белый гусь». Распутывать заговоры девчонки умеют не хуже, чем выигрывать спарринги!«Снегурочка с динамитом»В детективном агентстве «Белый гусь» подобралась классная команда! У компьютерного гения Вадьки, сестер-спортсменок Мурки и Кисоньки и специалиста по финансам Севы есть все основания считать себя настоящими профессионалами, способными справиться с любым расследованием. А вот Катька… Девчонка младше остальных компаньонов, и иногда ей кажется, что ребята не принимают ее всерьез. Но, когда накануне Нового года прямо на ее глазах произошло похищение крылатого талисмана агентства, Катька поняла: возвращение боевого гуся теперь зависит только от нее.

Илона Волынская , Кирилл Кащеев

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Попаданцы / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика