Читаем Взор Талимана полностью

– Все просто. – Мужчина подергал за веревку, которой были связаны руки девушки. – Это не простая веревка, это магический кнут.

Только сейчас Илая обратила на него внимания. Ее действительно связали тугим длинным кнутом, сплетенным из полосок черной кожи, на заостренном конце которого были закреплены узкий ремень и что-то вроде мешочка с чем-то тяжелым в нем.

– Как он…

– Хватит разговоров, мы пришли.

Илая подняла голову, но ничего не увидела. Филин выставил вперед раскрытую ладонь и прикрыл глаза. Сначала ничего не происходило, но спустя мгновение воздух словно содрогнулся и перед глазами Илаи все поплыло. Это был тот самый купол, в который она врезалась, когда искала укрытие. Прямо за его невидимой стеной все еще царило лето. Мужчина шагнул из белой пелены прямо в цветущую зелень и увлек Илаю за собой. Сразу за их спинами купол снова сомкнулся, уничтожая призрачную надежду девушки. Она понимала, что ее друзья должны поступить правильно и продолжить путь, но никто из них не знал наверняка, смогут ли они отыскать дорогу без нее. Возможно для того, чтобы боги позволили себя найти, нужны все наследники. Этот купол даже она не заметила, пока не столкнулась с ним, ее друзьям и вовсе не удастся.

Солнце над их головами не просто грело, оно было поистине палящим, что могло объяснить и потемневший цвет кожи филинов, и почти полное отсутствие одежды. Племя занимало огромное пространство, которое невозможно было сразу охватить взглядом. Оно находилось в лесу, но Илая обратила внимание, что многие деревья срубили, о чем свидетельствовали, то тут, то там встречающиеся пни. Девушка осматривала поселение и кажется, поняла зачем. Необычные хижины филинов привлекли ее внимание. Их основой были деревья, соединенные между собой плотно натянутыми веревками, обвязанными вокруг стволов. Проходя достаточно близко к одной из них, девушка коснулась рукой веревки и поняла, что это натяжение делало стены непроницаемыми. Срубая другие деревья, филины открывали немного пространства вокруг своих домов. В построении крыш тоже были задействованы веревки, только ими были связаны бревна покрывающие ее. Сверху лежал своего рода настил из огромных листьев, похожих на лопух. Возле каждой хижины горели костры, на которых женщины готовили пищу. На них, кстати сказать, одежды тоже было немного, только, подобие юбки да широкая полоска кожи, прикрывающая грудь. Малыши и вовсе бегали голышом.

Как только Илаю ввели под купол, все взгляды устремились к ней. Хижины разместились по правую и левую руку, образуя коридор, который и привел их к самому большому домику. Мужчины, сопровождавшие ее, застыли у входа и стали ждать. Несколько минут прошло, прежде чем кусок тряпки, заменявший входную дверь, откинулся, и из хижины вышла женщина. Всё племя, собравшееся вокруг, почтительно склонило голову.

– Ты нашел мага, Хил? – звучным голосом спросила женщина и Илая позволила себе рассмотреть ее. Кхами была настоящей красавицей, несмотря даже на то, что возрастом казалась вдвое старше девушки. Все еще черные как вороново крыло волосы, заплетенные в тугие косы, спадали с плеч и достигали середины бедра. Она была облачена в платье из светлой кожи, которое подчеркивало ее стройную высокую фигуру. Лицо, открытое и решительное, вызывало желание подчиняться, а твердый взгляд золотисто карих глаз говорил о власти и уверенности.

Мужчины тут же сняли свои маски, и Илая увидела, что волос не было и на их головах. Ни ресниц, ни бровей, ни единого намека на хоть какую-то растительность. Девушка поняла, что Хил, это именно тот, что говорил с ней, поскольку он склонил голову и заговорил, продолжая удерживать кнут.

– Да, Кхами. Мы нашли ее и привели, как ты велела.

– Кто ты? – женщина обратилась к Илае, подойдя ближе и всматриваясь в лицо девушки.

– Я Илая, дочь клана Каллима, – собрав все свое мужество, ответила она.

– Я Кхами, вождь племени филинов. Ты знаешь, почему ты здесь? – голос женщины стал суровым.

– Мне сказали, что я разрушила вашу защиту.

– После того, как ты врезалась в наш барьер, он истончился, а спустя всего несколько минут и вовсе рухнул, – жестко сказала Кхами. – Мне пришлось потратить всю силу, сохраненную в Мирале, чтобы восстановить его.

– Я не хотела этого, – искренне сказала Илая. – И прошу у вас прощения. Там, за пределами вашего племени, настоящая снежная буря, которая и отбросила меня к этому куполу.

– Твоих извинений мне недостаточно. – Кхами говорила совершенно спокойно, но интонация звучала властно, не приемля никаких возражений. – Ты заплатишь за то, что натворила.

– Но это было сделано не нарочно! – попыталась настоять девушка. – В том нет моей вины.

– Все, что происходит вокруг, ваша вина! – грозно повысив голос, сказала вождь. – Маги, заигравшись, принесли Талиману погибель! Мы годами избегаем с вами встреч, пытаясь не вмешиваться в дела кланов.

– Почему вы решили, что во всем, что творится, виноваты именно маги?

Перейти на страницу:

Похожие книги