Читаем Взорвать Манхэттен полностью

Я проехал деревню, далее пошел проселок с небрежно утрамбованным крупным щебнем, уходящий к лесным горизонтам. Проселок был пуст. Проехав по нему пару километров в шлейфе взбитой колесами мучнистой пыли, я заметил в кювете догорающую машину. Вернее, покореженный, растерзанный остов. Вглядевшись в него, понял: тот самый «Лексус». Сожженные, разваленные взрывом трупы, многократно виденные мною в Чечне, заставили меня озадачиться: это было похоже на серьезную противотанковую мину, но следов подрыва на дорожном полотне не усматривалось.

Нина глядела на меня то ли с опаской, то ли с каким-то странным уважением.

- Вот так, милая, - обтекаемо высказался я.

- И для тебя это всего лишь работа?.. - В тоне ее звучал ужас и озадаченность.

- Ты говоришь так, как будто я это сделал… - Я тронул машину, устремляясь вперед, за исчезнувшей «Нивой».

- Я видела твой взгляд… Ты просто это оценивал… Будто картину в музее. Ты можешь мне объяснить, что здесь происходит? Ты здесь по делам отца… Это что, тоже его дела? - У нее нервно подергивалась щека.

И тут я подумал: а почему бы не рассказать все, как есть?

И - начал свою историю, гоня по расстилавшейся меж лесов пустынной дороге.

Проехав километров пятнадцать мимо чащоб и редких глухих деревень, уперся в тупик старого ельника.

«Нива» исчезла. Вероятно, свернула в лес или к какому-то неизвестному пристанищу.

- Вот и все, - сказал я.

- И что теперь? - грустно спросила она.

- Теперь я знаю номер машины. У нее есть владелец. Попробуем зайти с другого конца.

- Я говорю, что ты будешь делать потом, когда все это закончится?

- Есть предложения? - спросил я.

- Не знаю, - сказала она. - Когда-то мне нравился Роланд Эверхарт. Теперь его нет. Мне предстоит во многом разобраться.

Мы поехали обратно. До того места, где догорали останки «Лексуса», оставалось рукой подать, и вдруг Нина сказала:

- Я хочу пить.

Я приметил съезд на глинистую дорожку, ведущую, вероятно, к какому-то жилью. Там наверняка были колодцы.

Объезжая бесчисленные колдобины, увидел обвислые, сваренные из арматуры ворота дачного товарищества. И, заглядевшись, съехал с обочины в канаву, прочно засев в ней. Побуксовав с пяток минут, почувствовал ядовитый запах горелой пластмассы. Педаль сцепления ватно провалилась в пол. Я затушил движок, выйдя из машины. Вокруг царила нежная осенняя тишина. Дачники разъехались, посвятив себя трудовым будням, поселок пустовал. Надо было идти в глубь него, отыскивая подкрепление.

Сзади послышался шум подъезжающей машины. Это была та самая разлюбезная «Нива».

- Это они, - бросил я Нине. - Не говори ни слова. Ты - глухонемая.

- То есть?

- То есть, я налагаю на тебя обет молчания.

МАРК

Отныне у Марка и Виктора появился начальник - колченогий и неприветливый старикан Карл Кнопп. Чувство юмора этому человеку было неведомо, а улыбка на его морщинистой физиономии, унылой, как долина смерти, выглядела кощунством.

Шеф был требователен, пунктуален, и любой разговор с ним больше напоминал допрос. Под его надзором и указкой тандем занялся техническим шпионажем, внедряя различного рода элементы подслушивания и подсматривания по надлежащим адресам, проникая туда или под видом работников вспомогательных служб, либо тайно, по-воровски, что вполне отвечало их опыту и широте мировоззренческих восприятий.

В Нью-Йорке теперь им приходилось бывать нечасто: география секретных мероприятий простиралась по всей территории США, и даже выходила за пределы империи. В частности, парочка вылетала на шикарные курорты, где, наслаждаясь красотами и удобствами, внедряла «жучки», микрофоны и камеры в номера отдыхающих важных персон, расслабляющихся в беспечности своей оторванности от просчитанного официоза будней.

Прежде, чем ознакомить подопечных с очередным заданием, настырный Кнопп поинтересовался, знакомы ли они с техникой подводного плавания. Морпех Виктор надменно заверил, что прошел в свое время диверсионную подготовку, плавает как с аквалангом, так и с кислородным аппаратом, и если надо установить мину на какое-нибудь судно, берется за это столь же естественно и привычно, как сантехник за ремонт унитаза. Предстоящая задача оказалась куда банальнее, хотя ее отличала известная деликатность: требовалось аккуратно утопить достопочтенного джентльмена, вступившего, как догадался Марк, в неприязненные отношения с мистером Уитни.

В группу поддержки входили двое мордатых итало-американцев, представившихся, как Анджело и Чатти. Внешне итальянцы являли собою копии голливудских персонажей из личного состава мафии. Все предыдущие сутки они вели наблюдение за интересующим объектом, приехав за исполнителями акции в предрассветную темень.

Глаза их были воспалены от бессонницы, лица устало бледны, но тщательно выбриты, а шевелюры уложены и набриолинены, как вороньи крылья.

В «вэне» с глухим кузовом Марк и Виктор переоделись, натянув на себя упругие шкуры гидрокостюмов. Навесили на пояс грузы, проверили кислородные аппараты с замкнутым циклом дыхания, что гарантировало скрытное, без всплывающих пузырей, приближение к объекту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги