В верхней части опоры Роберт с помощью Ивана Андреевича размонтирует люк воздухоразборника — пустячное это дело, все там на защелках и пружинах. Главное — опустить задвижку. Тяжелая она, из свинца, наверное. Да ее и не надо удерживать, пусть валится хоть до самой земли. Грохот внутри опоры из-за нее может выдать беглецов, а так — пусть валится. Далеко не должна улететь, на первой же площадке застрянет. Затем все будет просто. Ну, не настолько просто, что иди, пожалуйста, не ленись, а все же можно будет выйти в открытый мир.
Потом они спустятся по куполу в горы — есть такие места, где можно будет спуститься. Роберт отдохнет и — благо что на нем военный мундир — постарается найти свой экспедиционный корпус. Он недалеко, на этом карликовом острове особенно не разгуляешься. Роберт не появится у военных — сцапают; он выберет момент, перехватит дружков-радистов. Когда в эфир будет передано все, что приготовил Иван Андреевич, тогда уж они подумают о собственном спасении. Да еще о Регине, ее тоже надо вытянуть из городка...
Чем выше поднимались беглецы, тем труднее становилось им. Теперь отдыхали едва ли не на каждой ступеньке. Изан Андреевич снял ранец с плеч. Переступит повыше, вздохнет, подтянет ранец к себе, опять переступит и снова подтянет... Потом помогал солдату. Цепляясь руками за поручни, Иван Андреевич плечом подталкивал его, и тот валился на следующую, более высокую ступеньку.
Не грешно бы переждать, пока восстановятся силы. Но Иван Андреевич и Роберт даже не мыслили упускать подходящее время. Приближался рассвет. Под куполом выключили освещение. Не потому, конечно, что стало светлее, а скорее всего потому, что убедились: свети сколько хочешь, ищи, а беглецов нигде нет. Словно растворились. Это соображение заставляло двигаться и двигаться не останавливаясь. Пока все хорошо, зачем же прерывать свой спасительный путь?
На купол они вышли, когда полнеба зарделось в ожидании солнца. Вышли!
Безграничная глубина неба, всего простора, спокойные, еще во власти сна, горы. Иван Андреевич и Роберт поддерживали друг друга и смеялись, смеялись беззвучно, до конца измученные и счастливые. От них четко расчерченными меридианами разбегались металлические полосы с приваренными пластинами прозрачного купола, словно Иван Андреевич и Роберт выбрались на верхушку земного шара. Все вокруг блестело, потому что света было уже много; все вокруг было чистым и свежим, потому что ветер раннего утра гнал пахнущий морем воздух...
9
По своему опыту Гровс знал: если влипнешь в неприятную историю, не спеши на глаза высокого начальства.
Когда под самолетом раскинулась безбрежная гладь океана, он попросил радиста вызвать континент. Отозвались быстро. Гровс усталым голосом поблагодарил за внимание к нему, за самолет, за срочный вылет. Он говорил, что в последнее время трудно пришлось на Талуме. Он, Гровс, не болен, сил хватит-перехватит, чтобы вместе со всеми друзьями решать единые задачи, но надо перевести дыхание, уложить в порядок мысли, поэтому неплохо бы отдохнуть на курортном острове.
На континенте, не выключая рации, коротко посовещались. Два-три дня не изменят судьбу научного городка на Талуме. Ничего не случится, если Гровс отдохнет.
И за такое разрешение он от души поблагодарил своих влиятельных единомышленников.
Аэропорт находился на океанском берегу. Когда самолет приземлялся, Гровсу казалось, что под крыльями вот-вот начнут биться волны. Взлетно-посадочная полоса тянулась по высокому плоскогорью, круто обрывавшемуся у океана. Зашумели колеса на жестком бетоне, и Гровс облегченно вздохнул; вместе с годами ушла авантюрная бесшабашность, и овладело желание гарантированной безопасности. Ему захотелось сейчас же оказаться на берегу, отключиться от всех пережитых неурядиц и полежать рядом с зелеными от водорослей валунами, обглоданными ветром, волнами и временем. И даже поделился этой мыслью с командиром воздушного корабля.
Командир внимательно выслушал Гровса и покачал головой. Нельзя! Господина Гровса ожидает машина — так доложил диспетчер аэропорта, — экипажу самолета приказано сопровождать господина Гровса до места отдыха. Здесь, рядом со взлетно-посадочной полосой, нет ни одного приличного сооружения, которое бы удовлетворило высокие запросы уважаемого господина. Да и вообще, что за отдых рядом с аэродромным шумом?! Решено доставить господина Гровса на другой берег острова; стоит пересечь его на машине — и пожалуйста, к вашим услугам отели, игорные заведения, увеселительные залы, рестораны и многое другое.
Гровс выслушал командира воздушного корабля, здоровенного верзилу с рыжими волосами на руках, промолчал. Если дано задание организовать отдых, то выяснять нечего. Пусть организовывают...
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза