Читаем Взвод, приготовиться к атаке!.. Лейтенанты Великой Отечественной. 1941-1945 полностью

Вышли к карьерам. От карьеров к Дунаю, должно быть к причалам, уходила дорога. Дальше по фронту виднелись виноградники, еще одна проселочная дорога и вдоль нее – траншея. Мы прошли еще немного и открыли огонь по этой траншее. Ответного огня не последовало. Хотя движение в траншее мы обнаружили. Вскоре над бруствером мелькнула белая тряпка – то ли полотенце, то ли портянка, привязанная к длинной палке.

– Товарищ лейтенант! Сдаются! – закричали автоматчики.

Я взял троих автоматчиков и пошел вперед.

Венгры из траншеи не вылезали. Мои автоматчики начали сомневаться. Но когда мы подошли совсем близко, к нашим ногам они выбросили винтовки, автомат и подняли руки. Их оказалось четырнадцать. С ними был унтер-офицер. Боя они не приняли.

Пришлось снова выделять троих автоматчиков для конвоирования пленных в тыл.

Третий стрелковый взвод тоже захватил восьмерых венгерских солдат.

Это были боевые охранения, оставляемые отходящими венгерскими частями в качестве арьергардов. Настроение венгров было подавленное. Сдавались они не так, как румыны. Те просто прекратили воевать, а эти сдавались нехотя, под давлением обстоятельств, видя всю безвыходность своего положения. Те сдавались вместе со старшими офицерами, целыми ротами и батальонами. А эти пока только мелкими группами.

Дело клонилось к вечеру. Мы спешили. Задачей моего взвода было – выйти к окраине Дунафельдвар, к костелу. Мы строго держались направления движения. Ориентир, костел, уже виднелся на окраине города. Сюда же, к костелу, выходила и вторая рота старшего лейтенанта Сурина, а также все расчеты станковых пулеметов «Максим». А вот третьей стрелковой роты старшего лейтенанта Моисеева все не было.

Мы, первая и вторая роты, вышли в намеченный пункт и заняли оборону сразу за костелом, перед балкой, черневшей впереди.

Пленных завели за костел под прикрытие северной стены. Выставили часовых. Венгры сразу стали устраиваться на ночлег. Они поняли, что дальше их пока не поведут.

Роты окапывались перед оврагом. И в это время с Дуная в небо взвились три красные ракеты, и тотчас с катеров ударили установки «Катюш». Залп прошел прямо над нами. Все бросились в свои ровики, которые еще не были отрыты и наполовину. Было такое впечатление, что ракеты сейчас лягут точно по нашему склону, где окапывался батальон. Свои по своим – это на войне не редкость. И у нас это случалось, и у немцев. Я же рассказывал, как на Днестровском плацдарме их «лаптежники» отбомбили свои окопы. Но, к счастью, залп «Катюш» нас не задел. Огненные трассы прошли над нами и немного левее. Мы подняли головы, прислушались: снаряды ложились где-то позади нас, в районе венгерской траншеи, которую мы час назад атаковали и в которой захватили пленных. Над Дунаем вспыхнули зеленые ракеты – видимо, отбой. Больше «Катюши» не стреляли. И слава богу!

Потом выяснилось: моряки Дунайской речной флотилии не знали, что в Дунафельдвар вошли роты 8-го гвардейского стрелкового полка. Их разведка сообщила о нашем передвижении к Дунаю, но то, что идут свои, точно не установила. Моряки накануне пристреляли линию венгерской обороны. По ней и ударили.

Старший лейтенант Сурин, принявший на себя командование двумя ротами батальона, приказал мне произвести разведку противоположной стороны балки. Я поручил разведку троим опытным автоматчикам. Они проверили балку, вышли на другую сторону. Метрах в ста обнаружили позицию двух зенитных орудий. Орудия стояли в боевом положении. В ровиках орудийных двориков запас снарядов. Но расчетов возле зениток не оказалось. Пустовало и место стоянки тягачей. Такая картина стала обычной. Мы подходили – противник либо уходил, либо принимал короткий бой и спешно отходил.

Пока мои разведчики производили разведку противоположной стороны балки, другая группа побывала в Дунафельдвар и отыскала там штаб нашей роты и батальона.

Утром во взвод вернулись автоматчики первого конвоя. Я их возвращению был очень рад. Взвод сразу пополнился. Для первого эшелона пленные – всегда большая обуза. И зачастую расстрелы их происходили не по причине жестокости наших командиров и солдат, не из чувства мести, а стихийно, по большей части во время самого боя, когда еще не ясна обстановка и офицерам конечно же не хочется ослаблять свои подразделения, чтобы организовать конвои в тыл. Ведь солдаты конвоев, как правило, быстро не возвращаются. И не потому, что не спешат в бой, а потому, что надо идти неизвестно куда, да сдать пленных как положено, да все тебя в тылу останавливают, расспрашивают, как идет наступление, делятся табачком…

Утром начали наступление. Роты развернули фронтом на северо-запад. Город оставался левее. Он был уже занят нашими войсками.

Нашу роту поддерживал минометный взвод лейтенанта Соломатина и пулеметчики лейтенанта Полуэктова. Мин в обозе минометного взвода было мало, только на случай возможной контратаки противника. Лейтенант Соломатин нас об этом предупредил, что вперед придется лезть без его поддержки. Мы продвигались вперед быстро, и снабжение не поспевало.

Перейти на страницу:

Все книги серии На линии фронта. Правда о войне

Русское государство в немецком тылу
Русское государство в немецком тылу

Книга кандидата исторических наук И.Г. Ермолова посвящена одной из наиболее интересных, но мало изученных проблем истории Великой Отечественной воины: созданию и функционированию особого государственного образования на оккупированной немцами советской территории — Локотского автономного округа (так называемой «Локотской республики» — территория нынешней Брянской и Орловской областей).На уникальном архивном материале и показаниях свидетелей событий автор детально восстановил механизмы функционирования гражданских и военных институтов «Локотской республики», проанализировал сущностные черты идеологических и политических взглядов ее руководителей, отличных и от сталинского коммунизма, и от гитлеровского нацизма,

Игорь Геннадиевич Ермолов , Игорь Ермолов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное