Читаем W.s (СИ) полностью

И Даркроуд, и Грозный Глаз сразу максимально разорвали дистанцию. Даркроуд одним своим скачком с помощью Проявления переместился на край арены и открыл прицельный огонь. Впрочем, старичок, каким-то образом ненамного отстал от него - пара метательных ножей пролетели прямо в то место, где всего мгновение назад находился Даркроуд.


Некоторое время соперники обменивались выстрелами и ножами, но ни Даркроуду, ни экзаменатору не удавалось попасть по своему оппоненту. Первый вовсю пользовался Проявлением, второй же непостижимым образом умудрялся уворачиваться от автоматных пуль.


Однако внезапно ситуация резко изменилась: у Даркроуда закончились патроны в магазине, и он начал менять его. Этим воспользовался Грозный Глаз, резко сокративший дистанцию. Впрочем, в последнюю минуту Даркроуд опять сделал скачок за спину оппонента, накрыв его своим шлейфом из дыма, и открыл огонь, отступая назад. Несколько снарядов, казалось, угодили в экзаменатора, однако...


Ну нет, это уже плагиат. Правое плечо старика было металлическим, а именно туда и угодили снаряды, слегка попортив одежду. Впрочем, бросив друг за другом три пары ножей (и где он их держит?), старик опять начал сокращать расстояние до Даркроуда, уходя от выстрелов. Последний непрерывно отступал, поливая старика огнем. И здесь стало понятно, что задумал Грозный Глаз: позиция Даркроуда оказалась ловушкой. Сдетонировало несколько снарядов с ледяным Прахом, которые неведомым образом оставил там экзаменатор. Даркроуд был вынужден переместиться Проявлением, но и там произошел взрыв. Опять делает скачок. И снова местность ощетинивается ледяными кристаллами.


Что за черт? Неужели Грозный Глаз может дистанционно взрывать свои ножи?


Старик остановился как вкопанный в центре Арены, поворачиваясь при этом вслед за скачками оппонента. А Даркроуд был вынужден перемещаться из одной позиции в другую, и везде его появление вызывало взрыв и появление льда. В конце концов он был вынужден переместиться на единственную позицию, прямо в центр арены, единственное свободное от льда место. Надо отдать ему должное, он переместился прямо за спину экзаменатора, опять накрыв того дымом, в прыжке отбросил автомат и достал цепь, висевшую на поясе. Очевидно, это и было его оружие для ближнего боя. Даркроуд даже успел сделать замах...


От взмаха цепью неподвижно стоящий экзаменатор с легкостью уклонился: еще письменный экзамен показал, что Грозный Глаз отлично знает, что творится за его спиной. И параллельно умудрился пинком ноги отбросить Даркроуда назад. И мгновенно метнул пару ножей в потерявшего равновесие Даркроуда. От первого ножа тот уклонился, но второй ему пришлось отбить цепью. Этого и ждал экзаменатор, взорвавший нож при касании с оружием соперника. Лишенный и цепи, и автомата Дакроуд являлся легкой целью, он только мог уклоняться от новых и новых ножей. Наконец он попробовал переместиться к своему автомату, однако оказался вморожен в глыбу льда: Грозный Глаз ухитрился и там оставить "подарочки".


- Браво, мистер Дакроуд! Вам удалось продержаться целых 2 минуты и 18 секунд против уважаемого профессора Арнольда.


Что? Я не ослышался? Да эта вселенная явно имеет извращенное чувство юмора. Железный Арни, ты сильно изменился, однако.


Тем временем донельзя мрачного Даркроуда пара студентов-помощников начала размораживать с помощью чего-то, напоминающего гигантский промышленный фен...


***


После того, как арену привели в исходное состояние - о, ее теперь убирают! - Ублек вызвал следующего испытуемого. Одного из братьев-ловкачей, действующий парой серпов. Увы, его оппонент, здоровенный детина, не только не уступал, но и превосходил его в скорости, а также в силе, буквально проламывая своей одноручной палицей оборону противника.


С трудом обороняясь и непрерывно отступая, незадачливый боец вскоре уперся спиной в барьер, где парой ударов здоровяк поставил точку в этом поединке, потратив на все не более минуты.


Несмотря на то, что в данном бою не отслеживался запас Ауры противников, Ублек прервал поединок, хотя отлетевший ловкач еще пытался подняться и продолжить бой. Но тут и так все было ясно.


Вероятно, его Проявление не имело боевого применения, или он не успел его использовать. Конечно, не стоит начинать с козырей, но и тянуть особо смысла не имеет.


***


Следующие четыре поединка я смотрел уже находясь порядочно на взводе, лишь фиксируя время, которое испытуемый мог продержаться против экзаменатора. Полторы минуты, почти две, опять полторы, пять секунд... Последний результат показал тот самый "Огненный Парень" сразу же использовавший свое Проявление, но его противник применил свое - некий энергетический щит - и, моментально сократив дистанцию, просто не дал первому ничего сделать.


А вскоре пришла и моя очередь. Надеюсь, моя "гениальная" стратегия сработает как надо. Иначе это будет то еще фиаско...

Примечание к части


Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература