В приоткрытую Эгилем дверь вошли три пожилых японца. Старший расстегнул вылинявшую синюю толстовку, слишком просторную для его худых плеч. Второй, помоложе, снял бежевый старомодного покроя плащ, под которым оказался «типовой» серый костюм. Третий, лет сорока пяти, остался в чёрной куртке военного образца. Эгиль провёл мужчин в самую глубь небольшого зала, где в углу за барной стойкой прятался наш столик. Японец в сером костюме вышел вперёд.
— Я — Дай Сато.
Он улыбнулся, и я почувствовал, что мои недоверие и настороженность сильно пошатнулись. Лицо моего гостя было… честным. Да, наверное, так. А честный человек не станет скрывать правду, сколь бы неприятной она ни была. Не станет и… Холодная щётка чиркнула меня по позвоночнику. «Когда ты пришел к нам на помощь, я была так рада…..А к нам ты не хочешь присоединиться?… Кирито-кун, я знаю, не принято расспрашивать, но — если это не секрет — какой твой уровень…» Холодный маятник качнулся в горле. Сати. Я сглотнул и торопливо поклонился.
— Сисидо Дзюн, — представился старший, японец лет шестидесяти.
— Такахаси Такэо, — поклонился третий.
Приветствуя и поочерёдно представляя своих друзей, я поймал себя на том, что немного нервничаю. И это напряжение, прокатывающее шарами Баодин через солнечное сплетение, было мне знакомо — это оно подкрадывалось перед железными дверьми покоев очередного босса SAO, возникало перед серьёзным боем в донжоне. Чувство приближения вызова.
Я отдавал себе отчёт, что никаких заслуг перед PanLine, за которые бы меня стоило благодарить лично главе отделения, у меня нет. Маловероятно и то, что какие-то мои особые знания могли бы им пригодиться. Значит, им нужно то, с чем лучше всего справляется такой геймер, как я. И сейчас все силы PanLine брошены на один игровой проект. Пару месяцев назад я узнал о нём, и с тех пор мысль о новом погружении возникала вновь и вновь. Тем не мене, реальность, до отказа насыщенная событиями, не давала этим мыслям вызреть и проклюнуться — до настоящего времени.
И всё же… Обратись ко мне PanLine даже через такого, как Симидзу-сан, с просьбой об участии в бета-тесте, это не вызвало бы никаких подозрений. Но глава отделения лично… Готовый встретиться со мной в любое время дня и ночи. Намёк Симидзу-сана о возможной смертельной опасности, которую таит эта встреча… Я непроизвольно взглянул на Асуну… Сугуху… Лиз… Силику… Теперь, когда столько дорогих мне людей рядом, когда мне так хочется быть с ними, безрассудству прошлых дней не место в моей жизни. И всё же…
Раздираемый этими мыслями, я сел напротив моих гостей и сосредоточился на их словах. Директор Сато заговорил первым:
— Благодарю всех вас, что организовали нашу встречу. Я надеялся посетить это место, и оно действительно очень уютно. Гилберт-сан, принесите мне и господину Такэо кофе, а Сисидо-сэмпаю любой травяной чай, лучше мятный.
Когда Эгиль отошёл к бару, Сато-сан достал из внутреннего кармана небольшой тубус — сантиметра четыре в диаметре и длиной около тридцати — и приложил палец к сканирующему устройству на крышке. Из прорези появилась плёнка, которая, вытянувшись на полметра, превратилась в экран. Монитор типа сликвид — мягкая прозрачная плёнка — конечно, я знал об этой разработке, но видел впервые.
— Как бы ни сложилась наша беседа, — начал директор, — прошу всё, что вы узнаете, сохранить в тайне. Рассчитываю на вас. Прошу прощения за неудобства, пока вы также не сможете воспользоваться любыми передающими устройствами.
К чему-то подобному я был готов, поэтому предупредил всех заранее. К сожалению, присутствие Юи, на которую я рассчитывал, также исключалось. Однако…
— Сато-сан, у меня тоже есть просьба. Сегодня отсутствует один из моих друзей, которому я доверяю… как самому себе. Будь он здесь, он услышал бы то же, что и остальные. Сделайте, пожалуйста, запись нашего разговора. Для него. Когда он прослушает, я сразу сотру запись.
— Хорошо. Теперь к делу.
На экране стали возникать окна с текстовыми документами и видео. Директор Сато развернул одно из них — наверное, презентационный ролик.
Камера летела над водной гладью. Секунды — и вдалеке проявились очертания суши. Точка обзора взмыла вверх, и с высоты нескольких километров открылась картина огромного архипелага. Он стал приближаться, и вот уже наблюдатель парит над самой землёй. Равнины сменяются горами, горы — лесами, садится и восходит солнце, и камера, наконец, останавливается на берегу моря. Я услышал, как Силика восторженно вздохнула.
— Выглядит фантастично! Это всё… на движке игры?
— Конечно, — Сато-сан закрыл презентацию. — Это создавалось с любовью, поверьте. Мы не смогли — пока — добиться полной реалистичности. Однако сектор обзора расширен по сравнению с той же SAO в десять раз.