Читаем We began it all (СИ) полностью

Однако её надежды беспочвенны: даже несмотря на то, что Брэдли проводит в доме Бэйтсов оскорбительно много времени (причём, Норме даже кажется, что старший сын намеренно выбирает такие часы и места для встреч с девицей, чтобы мать увидела и, простите, подавилась своим осуждением), уделяя внимание исключительно Дилану, в обход Нормана, мальчики находят общий язык, дабы сплотиться перед общим врагом.

Норму, собственно говоря, почти смешит и откровенно бесит само определение «враг» по отношению к Алексу Ромеро, но её упёртые как бараны дети, судя по всему, предпочитают рассматривать его именно с этой точки зрения.

- Господи, Дилан, – как-то утром обращает Норма сыну с осуждением. – Уж ты-то!

- М-м? – тянет тот вопросительно, делая вид, что не понимает, о чём речь.

- Ты ведь сам говорил, что наши отношения с Алексом – удачная идея. Я надеялась, что хотя бы ты будешь на моей стороне!

- Я ни на чьей стороне, – бурчит Дилан. Он сейчас всё тот же подросток со скверным характером, каким был пару лет назад. Это задевает Норму. Или даже злит. Она всплёскивает руками и восклицает:

- Почему ты не можешь просто меня поддержать?

- А с какого перепуга я должен? – Дилан цедит сквозь зубы, но не выглядит по-настоящему сердитым или опасным. Норма качает головой: тьфу на тебя, вредный ты. Зачем ей вообще было поднимать эту тему? Этот ребёнок бесполезен, от него помощи никогда не дождёшься.

Она уже почти готова гордо уйти, тем самым прекращая эту неприятную беседу, как что-то в атмосфере этой конкретной комнаты меняется с неслышным хрустом ломающегося льда; сын ловит Норму за запястье, тянет к себе, заглядывает в глаза.

- Ты вправду хочешь быть с Ромеро?

Норма моргает, на секунду действительно задумавшись над заданным вопросом, но затем спохватывается и вырывает руку. Ну, что за глупости. Она не собирается обсуждать такие интимные вещи.

Тем более, прости господи, с Диланом.

хХхХх

Когда – для пробы – Алекс ненадолго подселяется в дом над мотелем, положение вещей слегка меняется.

Норма, случается, умеет видеть мелкие перемены, незаметные чужому глазу: иногда это помогает быстро сориентироваться в ситуации и подобрать наиболее эффективную манеру поведения; так выходит, что в этот раз она улавливает разницу сходу.

Отношения между Ромеро и мальчиками натягиваются ещё больше, и это, конечно, минус. Но Дилан всё реже появляется дома, видимо, не желая сталкиваться с бой-френдом матери, что бесспорный плюс, разумеется.

А хотите секрет? Есть изменение даже ещё лучше, чем это. Норман. Норман теперь старается чаще бывать подле матери. На самом деле, этот ребёнок и прежде не упускал шанса оказаться рядом и как можно ближе, но теперь, потребность становится практически манией. Замечая это, Норма не может не улыбаться: Норман любит её.

Если намеренно упустить из внимания некоторый брак, то, в целом, этот её сын практически идеальный.

Норма ведь почти наверняка знает, как выглядят сломанные вещи, и для неё более чем очевидно, что Норман к их числу не принадлежит. Он немного странный (а кто из нас нет?), и имеет свои недостатки (например, немного крови на руках), но это ничего. Это не страшно. Норман всё равно… цельный. Он правильный мальчик, с понятиями и принципами. В нём ощущается какая-то монументальная непогрешимость.

Норма по жизни старается на всё смотреть насквозь, и то, что она видит, глядя на Нормана, несказанно восхищает её.

хХхХх

Дилан кажется более спокойным, стоит шерифу Ромеро временно съехать. Чтобы сын слишком уж не радовался, Норма считает своим долгом тактично напомнить ему лишний раз: Алекс никуда не делся из её жизни, и скоро он вернётся в их дом, возможно даже, навсегда. Норман расстроено бормочет что-то, прижимаясь к её плечу, а Дилан взрывается:

- Конечно, давай! Пусть въезжает. Милости прошу, Алекс, или Зак, или Сэм, или ещё кто-нибудь, ты ведь не остановишься, пока не протащишь половину Америки через свою постель, верно? Так что, вперёд. Пускай твои сволочные любовнички толкутся возле нас постоянно…

- Дилан! – возмущённо прерывает Норман, а Норма сперва шокировано молчит, а затем позволяет себе как следует рассердиться.

- Следи за языком, молодой человек! Ты будешь проявлять уважение, пока находишься под крышей МОЕГО ДОМА!!

- Иди ты к чёрту, Норма! – голос Дилана вибрирует выходящим из под контроля напряжением. – Как меня всё здесь достало!

- О, серьёзно? Тогда почему бы тебе не собрать свои манатки и не найти себе новое жильё, а? – интересуется Норма зло и ехидно. – Ты ведь уже давно собираешься. Что тебя держит?

Дилан задыхается, захлёбываясь кислой слюной, раскалённым воздухом, собственным ответом. Ему требуется время, чтобы заговорить, на полтона тише.

- Ну и отлично. Съеду завтра же.

У Нормы все внутренности, кажется, формируют один болезненный комок, но она заставляет себя улыбнуться победно:

- Грандиозная новость. Как раз освободится комната, чтобы мне было, куда тащить вторую половину Америки, так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство