Читаем Weird-реализм: Лавкрафт и философия полностью

Из восьми рассказов, которые разбираются во второй части, только в «Ужасе Данвича» и «Снах в ведьмином доме» речь ведется от третьего лица, всезнающего рассказчика. В остальных шести случаях рассказчик более или менее лично участвует в описываемых событиях, как это обычно бывает и у По. «Цвет иных миров» представляет особую ситуацию повествования от первого лица о событиях десятилетней давности, переданных рассказчику их пожилым очевидцем.

55


Wilson, Literary Essays and Reviews of the 1930's and 1940’s, pp. 701-702.

56


Aristotle, Poetics, trans. S. H. Butcher (CreateSpace, 2011), p. 14 [Аристотель. Поэтика / пер. с др.-греч. М. Гаспарова // Сочинения: В 4-х томах. М.: Мысль, 1975. Т. 4. С. 647].

57


Plato, Symposium, trans. A. Nehamas (Indianapolis: Hackett, 1987), p. 77 [Платон. Пир/ пер. с др.-греч. С. Апта// Сочинения: В 4-х томах. М.: Мысль, 1993. Т. 2. С. 134].

58


Момбо (настоящее имя Фред Петрик, 1907-2001) — клоун, снискавший большую популярность в штате Айова и на телевидении.

59


Комедия дель арте (итал. commedia dell'arte), или комедия масок, — вид итальянской народной комедии XVI-XVIII веков, в которой различные сюжеты разыгрывались стандартным набором персонажей-масок с фиксированными характерами и особенностями: напр., Панталоне — скупой старик, Изабелла — юная влюбленная девушка, Арлекин — глупый и бесчестный слуга итд.

60


Гора Сен-Виктуар — один из излюбленных сюжетов Сезанна, которому он посвятил 87 полотен.

61


David Hume, An Enquiry Concerning Human Understanding (Cambridge, UK: Cambridge Univ. Press, 2007), p. 16 [Юм Д. Исследование о человеческом разумении / пер. с англ. С. Церетели // Сочинения: В 2-х томах. ?.: Мысль, 1996. Т. 2. С. 16].

62


Heidegger, Towards the Definition of Philosophy, pp. 57 ff.

63


Houellebecq, H. P. Lovecraft: Against the World, Against Life, p. 106 [Уэльбек ?. Г. Ф. Лавкрафт. С. 117].

64


Cited in Houellebecq, H. P. Lovecraft: Against the World, Against Life, pp. 106-107 [цит. по: Уэльбек ?. Г. Ф. Лавкрафт. С. 117-118 — пер изм].

65


Данная книга была написана в 2011 г., то есть до публикации «Черных тетрадей» Хайдеггера (Heidegger М. Uberlegungen II—VI [Schwarze Hefte 1931-1938], Frankfurt-am-Main: Vittorio Klostermann, 2014; рус. пер.: Хайдеггер М. Размышления II-VI [Черные тетради 1931-1938] / пер. с нем. А. Б. Григорьева. М.: Изд-во Института Гайдара, 2016) и скандала вокруг них.

66


Houellebecq, H. P. Lovecraft: Against the World, Against Life, p. 107 [Уэльбек ?. Г. Ф. Лавкрафт. С. 118-119].

67


Соломенное чучело (подмена тезиса) — ошибка аргументации, когда тезис оппонента подменяется другим, сходным, над которым легче одержать победу.

68


Merest — превосходная степень прилагательного «теге» (лишь, едва, не более чем), которая обычно переводится на русский как «малейший, легчайший»; merer — сравнительная степень того же прилагательного, которой нет ни в русском, ни в английском, но примерный русский эквивалент мог бы звучать как «едвее».

69


Edgar Allan Рое, “The Black Cat.” In Poetry and Tales (New York: Library of America, 1984), p. 602 [По Э. Черный кот / пер. с англ. В. Хинкиса // Собрание сочинений: В 2-х томах. Воронеж: Полиграф, 1995. Т. 1. С. 284 — пер. изм.].

70


Рое, “Arthur Gordon Pym,” in Poetry and Tales, p. 1007 [По Э. Повесть о приключения сэра Артура Гордона Пима / пер. с англ. Г. Злобина //Там же. Т. 2. С. 198].

71


Рое, “The Cask of Amontillado,” in Poetry and Tales, p. 848 [По Э. Бочонок амонтильядо/ пер. с англ. О. Холмской// Там же. Т. 2. С. 163].

72


Houellebecq, H. P. Lovecraft: Against the World, Against Life, p. 55 [Уэльбек M, Г. Ф. Лавкрафт. C. 491.

73


И на момент перевода (2020 г.) тоже, см. https://providenceartciub.org.

74


В отличие от американского написания «color».

75


См.: Greenberg, The Collected Essays and Criticism, Vol. 3: Affirmations and Refusals, 1950-1956, p. 239.

76


Для сравнения см, недавно снятый Ричардом Стэнли фильм «Цвет из иных миров» (Color Out of Space, 2019).

77


«Ночь была темная и бурная» (It was a dark and stormy night) — первая фраза романа английского писателя Эдуарда Булвер-Литтона «Пол Клиффорд» (1830), часто используемая как образцовый пример избыточно цветистого и мелодраматичного викторианского слога. В честь этой фразы называется конкурс на худшее начало литературного произведения.

78


Перейти на страницу:

Похожие книги

Очерки античного символизма и мифологии
Очерки античного символизма и мифологии

Вышедшие в 1930 году «Очерки античного символизма и мифологии» — предпоследняя книга знаменитого лосевского восьмикнижия 20–х годов — переиздаются впервые. Мизерный тираж первого издания и, конечно, последовавшие после ареста А. Ф. Лосева в том же, 30–м, году резкие изменения в его жизненной и научной судьбе сделали эту книгу практически недоступной читателю. А между тем эта книга во многом ключевая: после «Очерков…» поздний Лосев, несомненно, будет читаться иначе. Хорошо знакомые по поздним лосевским работам темы предстают здесь в новой для читателя тональности и в новом смысловом контексте. Нисколько не отступая от свойственного другим работам восьмикнижия строгого логически–дискурсивного метода, в «Очерках…» Лосев не просто акснологически более откровенен, он здесь страстен и пристрастен. Проникающая сила этой страстности такова, что благодаря ей вырисовывается неизменная в течение всей жизни лосевская позиция. Позиция эта, в чем, быть может, сомневался читатель поздних работ, но в чем не может не убедиться всякий читатель «Очерков…», основана прежде всего на религиозных взглядах Лосева. Богословие и есть тот новый смысловой контекст, в который обрамлены здесь все привычные лосевские темы. И здесь же, как контраст — и тоже впервые, если не считать «Диалектику мифа» — читатель услышит голос Лосева — «политолога» (если пользоваться современной терминологией). Конечно, богословие и социология далеко не исчерпывают содержание «Очерков…», и не во всех входящих в книгу разделах они являются предметом исследования, но, так как ни одна другая лосевская книга не дает столь прямого повода для обсуждения этих двух аспектов [...]Что касается центральной темы «Очерков…» — платонизма, то он, во–первых, имманентно присутствует в самой теологической позиции Лосева, во многом формируя ее."Платонизм в Зазеркалье XX века, или вниз по лестнице, ведущей вверх" Л. А. ГоготишвилиИсходник электронной версии: А.Ф.Лосев - [Соч. в 9-и томах, т.2] Очерки античного символизма и мифологииИздательство «Мысль»Москва 1993

Алексей Федорович Лосев

Философия / Образование и наука