Читаем Well Now My Pretty полностью

He crawled out of his sleeping bag and shaved with his cordless razor, then, feeling a little more alive, he went down to the car. He got from the boot the hated gas cooker, and after a fierce struggle, got one of the burners to light. He brewed up coffee while he smoked a cigarette.


Then, carrying two steaming cups of coffee back into the glade, he stirred Sheila with his foot.


"Come on . . . come on . . . wake up," he said irritably. "Here's some coffee."


She moved, moaned, then opened her eyes. She looked sleepily up at him.


"Oh . . . you . . ."


"Yes . . . me." He dumped the cup of coffee by her side and went over to sit on his sleeping bag.


He watched her struggle out of her sleeping bag. She was wearing only bra and sky-blue panties. The sight of her as she stood up and stretched set his blood on fire. But he knew he was working himself up for nothing, and he looked away.


She went behind a bush to relieve herself, then came back, snapping the elastic of her panties.


"This I love," she said bitterly. "Crouching behind a bush! What a way to live!"


"Oh, for Pete's sake, shut up!" Tom snarled. "Can't you ever stop complaining?"


She squatted on her sleeping bag and sipped the coffee. After the first sip, she shuddered and threw the rest of the coffee into the shrubs.


"What did you put into it . . . earth?"


"What's the matter with it?" Tom demanded, glaring. He had to admit the coffee tasted like hell. Probably he hadn't waited for the water to boil, but he had made it . . . at least he had done that.


"The matter with it? Don't make me laugh!" She reached for her slacks. "What do we do now? I want to get home."


"Do you imagine you're the only one?" Tom forced himself to finish his coffee although it made him feel slightly sick. "We'll have to walk or do you want to wait here?"


"Wait here? Alone? I'm not staying here on my own!"


"Well, okay, then you'll have to walk."


"If you imagine I'm going to walk five miles you need your head examined!"


He drew in an exasperated breath.


"Make up your stupid mind! You either stay or you walk! I'm going right now."


She hesitated. At this moment the rising sun reflected on something close by that glittered. She looked at the glitter, her face puzzled, then she walked over to a high mass of dead branches and peered into the undergrowth.


"Tom! Here's a car!"


"What are you yapping about now?" Tom said impatiently. He was putting on his windcheater.


"Look . . . a car!"


Maisky was lying at the mouth of the cave. He could see them now. His shaking hand gripped his .25 automatic. There was a dull, warning pain in his chest. Slowly, carefully, he lifted the gun.


Tom joined Sheila. Pulling aside some of the dead branches, he discovered Maisky's Buick.


"What's this doing here?" he said blankly.


Sheila dragged more dead branches away. They both stared at the car, then she said, "See if it will start."


"We can't do that. Someone's hunting or something," Tom said uneasily.


"See if it will start!" Sheila screamed at him.


Tom groped in his hip pocket and brought out a set of keys. As a G.M. agent, he always carried a master key for all of their cars. He unlocked the car door, slid under the driving wheel, sank the key into the ignition lock, turned it and put his foot down on the gas pedal. The engine fired.


"Well . . . talk about luck!" Sheila said. "Come on. We'll borrow this and get home. Then you can get a new pump, come back here and fix our ruin."


"We can't do that! We could be arrested for stealing!"

"What a jerk you are! Okay, so the guy has to wait a couple of hours. So what? You can explain. You're not stealing the car . . . you're borrowing it."


Tom hesitated, but he saw the sense in this. He got out of the Buick and walked down the path, out of the glade, to where his car was parked. He found in the glove compartment a pad of paper and a ball pen. He wrote:


I have broken down so I have had to borrow your car. I'll be returning in two hours. Excuse me.


Tom Whiteside, 1123, Delpont Avenue, Paradise City.


That should keep him right with the Law, he thought as he fixed the note under his windshield. He hurried back to where Sheila was completing her toilet.


"All right," he said. "Let's go."


She regarded him with that exasperated look of contempt that had so often made him squirm.


"Oh, boy! How bright can you be! Are you going to leave all the camping equipment in the car? Suppose some bum comes along and steals it? Are you going to pay for it, Mr. Cheapie?"


Tom hadn't thought of this and it irritated him.


"Well, okay, okay." He got into the Buick and started the engine.


Maisky tried to aim his gun at him, but in his weak, shaking hand, the gun barrel danced as if it were alive. He cursed as he lowered the gun. With murderous rage and sick frustration, he watched Tom back the Buick, turn it and then drive out of the glade.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы
Миллениум. Тетралогия. (ЛП)
Миллениум. Тетралогия. (ЛП)

1 - Девушка с татуировкой дракона. Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.2. - Девушка, которая играла с огнем. Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.\n \nМикаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнает, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем к примеру, заливать его бензином. По всей Швеции идет охота на убийцу-психопатку, но Лисбет не боится бросить вызов кому угодно и мафии, и общественным структурам, и самой смерти.3. - Девушка, которая взрывала воздушные замки. Лисбет Саландер решает отомстить своим врагам. Не только криминальным элементам, желающим ей смерти, но и правительству, которое несколько лет назад почти разрушил о ее жизнь. А еще надо вырваться из больницы, где ее держат под охраной, считая опасной психопаткой, и добиться, чтобы ее имя исчезло из списка подозреваемых в убийст ве. Поэтому ей не обойтись без помощи журналиста Микаэля Блумквиста. Только его разоблачительная статья может встряхнуть шведское общество до самых основ и переполош ить правительство и спецслужбы. Тогда у Лисбет будет шанс расстаться с прошлым и добиться справедливости.4. - Девушка, которая застряла в паутине. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки. У Микаэля трудный период критики и коллеги устроили ему травлю, упрекая в утрате профессионализма, а его журналу Миллениум грозит недружественное поглощение крупным медиаконцерном. И все же хакерше и журналисту суждено встретиться снова. Блумквист ввязался в новое крупное расследование убит знаменитый шведский ученый в области искусственного интеллекта. А Саландер вычислила, что за этим преступлением стоит ее самый злейший враг после Залы. И этот враг уже сплел свою смертельную паутину  Назад (1 из  

Стиг Ларссон

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы / Триллеры