Читаем Well Now My Pretty полностью

They stared at the isolated bungalow, seeing a light coming through the curtains of one of the windows.


"If they are anywhere," Colon said, "this could be it." '


Both men were now so jumpy after their four hours of continual checking that they both hesitated. Every door they had knocked on, they had expected to be received by a blast of gunfire. They were now in a demoralised state.


"Look, Mike," Wand said, "I've had enough of this. Let's get Gutsey to handle this one."


"Yeah."


They turned and moving around the palm trees out on to the beach, they signalled to O'Connor who was sitting in the police car, the glowing end of his cigarette showing through the windscreen.


They had to signal three times before O'Connor, cursing under his breath, started the car and drove up to them.


"What's the matter?" he demanded, glaring at them through the open window of the car.


"There's a lone bungalow just around the trees," Wand said. "We think you should handle it, Sarg."


"What the hell do you mean?" O'Connor exploded. "I'm covering you, ain't I? You go ahead. Hear me? That's an order."


"They could be there," Wand said. "You're coming with us, Sarg, or I will turn in a report to the Chief."


O'Connor glared at him. "About what?"


"That you sat in the car on your fat fanny and let us handle the search. And I'll do it, Gutsey, even if I get thrown off the force!"


"You call me that again and I'll knock your goddam teeth out!"


"Fine, Gutsey . . . try and do it," Wand said quickly.


O'Connor wiped the sweat off his face. He got out of the car. He was four inches taller than Wand and three times as heavy. He doubled his thick fingers into an enormous fist.


Collon said softly, "You hit him, Sarg, and I'll hit you."


O'Connor regarded Collon's big frame; he was built like a heavyweight champion, and he was young and very tough.


"You two are in real trouble," O'Connor snarled. "Okay, we'll go back to headquarters. I'm putting you both on a charge."


"Fine. The Chief will love it," Wand said. "We arrive at the one place these hoods could be hiding, and you chicken out and bring us back on a charge. Okay, Sarg, if that's the way you want it, let's go back to headquarters. I bet you'll kiss your pension goodbye."


O'Connor glared at him, hesitated, then cursed.


"You wait until I get you two back to headquarters."


"Do you check this bungalow or do we go back?" Wand asked.


Again O'Connor hesitated, but he knew he was trapped. Muttering under his breath, he began walking slowly across the sand until he came within sight of the isolated bungalow. He stopped abruptly. He now saw what these two jerks meant. This was just the place where the wanted men might be. He stared at the light coming through one of the curtained windows, and sweat ran down his fat face.


"You going ahead, Sarg?" Wand asked politely, "or are we staying here the rest of the night?"


O'Connor turned.


"You two guys go ahead. I'll cover you," he said.


"Not us, Sarg. You go ahead. We'll cover you," Wand said.


"Think they're in there?" O'Connor said, hesitating.


"You find out, Sarg."


Slowly, O'Connor began to walk forward. His fat legs were shaky. The other two followed him. He reached the wooden gate that guarded the short path to the bungalow. Here, he paused.


"I'll go around the back," Collon said and moved off into the darkness.


When he had gone, O'Connor said, "Look, Sam, I'm an old man. You go ahead. I swear I'll cover you."


"Not me, Sarg. I'm a young man. I've got a lot longer to live than you have. They could give you a medal."


Livid, O'Connor turned on him.


"Listen, you jerk, I'll make your life a misery! You're refusing to obey an order. You hear me! Go . . . knock on that door!"


"I'd rather lead a life of misery than have a dead one," Wand said. "You knock on the door. We've already knocked on a hundred doors. You try it for size, Sarg."


Then the door opened and a girl came out into the moonlight. The light from the hall lit up her silhouette. She was wearing a short, white dress, and the light showed her legs up to her crotch through the dress.


O'Connor drew in a long breath of relief. Scarcely believing his luck, he walked up the path as the girl came towards him.


"Is there something wrong?" she asked. "It's the police, isn't it?"


O'Connor reached her and stared down at her. Some bim! he thought. There I was, scared crap silly, and look what comes out of the goddam place!


Wand was close on his heels. The two policemen regarded the girl as she looked from one to the other.


"You live here?" O'Connor asked, pushing his peaked cap to the back of his head and wiping the sweat off his forehead with a grubby handkerchief.


"Of course." She gave him a dazzling smile.


"Been here long?"


"A couple of weeks . . . I rent the place. What is it, Sarg?"


"Aw, forget it," O'Connor said and grinned. "We're just checking. Didn't mean to scare you, Miss."


Перейти на страницу:

Похожие книги

Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы
Миллениум. Тетралогия. (ЛП)
Миллениум. Тетралогия. (ЛП)

1 - Девушка с татуировкой дракона. Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.2. - Девушка, которая играла с огнем. Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.\n \nМикаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнает, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем к примеру, заливать его бензином. По всей Швеции идет охота на убийцу-психопатку, но Лисбет не боится бросить вызов кому угодно и мафии, и общественным структурам, и самой смерти.3. - Девушка, которая взрывала воздушные замки. Лисбет Саландер решает отомстить своим врагам. Не только криминальным элементам, желающим ей смерти, но и правительству, которое несколько лет назад почти разрушил о ее жизнь. А еще надо вырваться из больницы, где ее держат под охраной, считая опасной психопаткой, и добиться, чтобы ее имя исчезло из списка подозреваемых в убийст ве. Поэтому ей не обойтись без помощи журналиста Микаэля Блумквиста. Только его разоблачительная статья может встряхнуть шведское общество до самых основ и переполош ить правительство и спецслужбы. Тогда у Лисбет будет шанс расстаться с прошлым и добиться справедливости.4. - Девушка, которая застряла в паутине. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки. У Микаэля трудный период критики и коллеги устроили ему травлю, упрекая в утрате профессионализма, а его журналу Миллениум грозит недружественное поглощение крупным медиаконцерном. И все же хакерше и журналисту суждено встретиться снова. Блумквист ввязался в новое крупное расследование убит знаменитый шведский ученый в области искусственного интеллекта. А Саландер вычислила, что за этим преступлением стоит ее самый злейший враг после Залы. И этот враг уже сплел свою смертельную паутину  Назад (1 из  

Стиг Ларссон

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы / Триллеры