Читаем Western stars (ЛП) полностью

— Нет, я рада, что ты это сделал.

Опустившись на корточки, Маркус помог ей привести себя в порядок, держа в руке совок и метлу.

— Что тут происходит? Ты в порядке? Я услышал какой-то шум. — Голос Харви был громким в тишине кухни, когда он вошел, беспокойство исказило его лицо.

-У нас все хорошо. Я только что уронила эти тарелки. Ну и растяпа же я. — Она на мгновение встретилась взглядом с Маркусом. — Не волнуйся, ужин будет готов через несколько минут. — Она пыталась заставить Харви уйти, когда тысячи вопросов заполнили ее разум, вопросов, на которые она отчаянно нуждалась в ответе.

Когда Харви в конце концов ушел, она допросила Маркуса обо всем инциденте, требуя знать все.

— Он ушел с места аварии почти невредимым, если не считать сотрясения мозга, синяка под глазом и синяка под ключицей в том месте, где ремень безопасности сделал свое дело. Он заснул, так что его тело не сопротивлялось во время удара.

— О боже мой! — Она могла его потерять. Они могли потерять его из виду.

— Крушение стало для него сигналом о том, что он находится на самом дне, и это был тревожный сигнал. После этого он стал регулярно ходить в спортзал. Вскоре после этого он бросил антидепрессанты и успокоительные против предписаний врача, но ты же знаешь моего брата. Он сказал мне, что смирился с тем, что чувствует себя дерьмово, и решил, что ему больше не нужны никакие химические вещества в организме, чтобы снизить чувствительность. Бокс снял для него напряжение.

Донна была вынуждена сесть, охваченная слишком большим количеством эмоций, которые она не могла различить. — Я и понятия не имела. Я имею в виду, он сказал мне, что у него депрессия, но я думаю, что он забыл, насколько это было плохо.

-Он, вероятно, убьет меня за то, что я тебе рассказал, но я подумал, что ты должна знать.

— Ну, он должен был мне сказать.

— Он убьет меня и за эти слова, но я думаю, что он стыдится этого эпизода.

-Я все поняла. Есть кое-что о последних двух годах, о чем я тоже не могу ему рассказать. Но я действительно ценю, что ты сказал мне это, Маркус. — Теперь, когда первый шок прошел, Донна решила не говорить об этом с Харви, пока они были в Бостоне. Скоро для этого будет подходящее место и время.

***

— Десять, девять, восемь, семь, шесть.…

Отсчет времени продолжался, и все уже были на ногах.

— Пять, четыре, три, два, один. С Новым Годом! — Когда мяч упал на Таймс-Сквер, Натали и Маркус поцеловались, а Бобби и Хейли обнялись.

Через несколько мгновений все взгляды остановились на паре, все еще держащейся за руки, лбы соприкасались между вдохами, очевидно не обращая внимания на то, где они были и с кем.

— Я бы сказал «сними комнату», но у тебя есть комната наверху, и я не уверен, что это хорошая идея, если ты воспользуешься ею прямо сейчас. В доме ведь есть дети, — поддразнил Маркус.

Харви и Донна наконец прервали свой поцелуй, улыбаясь друг другу за то, что не сожалеют о том, что их застукали целующимися как подростков. Этот год ознаменовался новой главой в их жизни и отношениях, и он заслуживал надлежащего празднования.

— С Новым Годом, Харви.

— С Новым Годом, Донна.

***

Сразу после обеда в первый день Нового года Харви и Донна были готовы отправиться в путь, не зная, когда они снова увидятся. Неопределенность наполнила этот момент ощущением пустого мрака.

— Обещай мне, что позаботишься о нем, — потребовал Маркус, крепко обнимая Донну.

— Я обещаю, Маркус. И ты скоро приедешь навестить меня, хорошо.

— Я так и сделаю. Я люблю тебя, ангел.

— Я тоже люблю тебя, Маркус.

Когда их чемоданы были уже в машине, Донна оставила обоих братьев, чтобы попрощаться.

— Как только я устроюсь, я хочу, чтобы ты приехал навестить меня, хорошо. Мы можем арендовать яхту, выйти в океан…

— Навестить Маму?

— Да.- Харви почувствовал бы себя глупо, сказав это вслух, и поэтому решил не делать этого, но он был более чем рад, что его брат понял суть.

— С удовольствием, Харви. — Он судорожно сглотнул. — А теперь иди. Твоя девушка уже ждет.

Харви попытался улыбнуться. Прощаться оказалось труднее, чем он ожидал, и тяжесть этого прощания тяжело легла на его плечи. — Я люблю тебя, Маркус. Обхватив своего младшего брата большими руками, он притянул его к себе, молча молясь, чтобы тот был сильным.

— Я тоже люблю тебя, Харви.

Через полчаса они уже были на пути в Хартфорд. Никто из них почти не разговаривал. Воздух между ними был наполнен дискомфортом от слишком большого количества последствий, вызванных их выбором быть вместе.

— Ты что-то притихла. Ты в порядке? — Харви посмотрел на Донну.

Донна нервно теребила кольцо на пальце. — Маркус сказал мне, что у тебя была клиническая депрессия. Почему ты мне не сказала? — неуверенно спросила она.

Проклятый Маркус. — Я же сказал тебе, что у меня депрессия. Я не думал, что это имеет отношение к делу. — Он вел себя невозмутимо, но в глубине души росло чувство раздражения.

— Не имеет значения? Если ты не думаешь, что это имеет отношение к делу, то какого черта ты еще скрываешь от меня? — Откуда ни возьмись, гнев скрыл ее страхи.

Перейти на страницу:

Похожие книги