Читаем When Last I Died полностью

"I shall be out by twelve noon," said Mrs. Bradley. The old man pattered away, and the inspector wished her good-bye.


"You know," said Mrs. Bradley, detaining him out of earshot of the sergeant, "I think you ought to finish that business in the cellar, or you may be too late to find what we think may be there."


The inspector looked sharply at her.


"It wouldn't do not to find them if they're there, ma'am," he agreed.


"Leave the sergeant to keep an eye on me, so that you're sure there will be no monkey-business," Mrs. Bradley tactfully observed, "and get back as soon as you can with something to mop up that water and a few more men to dig."


The inspector was back in less than an hour. Meanwhile, Mrs. Bradley and the sergeant had tea just outside the summer-house and discussed old-fashioned flowers, women's fashions (of which the sergeant proved to have far-reaching and extraordinary knowledge), and the breeding of pedigree Airedales.


The inspector brought back with him a posse of six men, about a hundredweight of sacking, two more crowbars, a waterproof sheet, some spades, rubber gloves, a coil of rope, three dark lanterns, and a doctor.


He left two men on guard over Mrs. Bradley, who sat with her escorts in the drawing-room, and regaled them with stories of poltergeist activity both real and faked, asked the doctor to remain in the kitchen (upon whose table he proposed to lay the results of his researches in the cellar), and took the rest of his party and their accoutrements with him into the crypt.


They emerged an hour and a quarter later. The inspector himself summoned Mrs. Bradley. He had a triumphant and congratulatory expression, but swallowed from time to time, as though it would have done him good to be sick.


"We've found 'em all right, ma'am," he said. "As you're a doctor, and put us on the track, as you might say, perhaps you'd like to be with Dr. Ellis, who is going to give them the once-over, what there is of 'em. Seems to be two boys, according to him, though I couldn't stick it long enough, myself, to be sure of anything. Buried before death, he reckons."


The gruesome and pitiful task concluded, Mrs. Bradley again found the inspector at her elbow. Half apologetically he laid his hand upon her arm.


"And, although there's, maybe, another explanation, ma'am," he said, "it is my duty to warn you that anything you say will be taken down, and may be used in evidence."







Chapter Eight


THE WIDOW'S MITE


Ah! when will this long weary day have end, And lend me leave to come unto my love? How slowly do the hours their numbers spend; How slowly does sad Time his feathers move!


SPENSER.


MURIEL was hysterical in her denials. She knew nothing about poltergeist phenomena, she said, and nothing about the well in the courtyard. Her husband had earned an honest living, she declared; it was not his fault, poor man, that he had been duped and victimised by that wicked Cousin Bella.


Oh, yes, the photograph was a very clear one. She would have said it was Bella anywhere. No, she could think of no reason why Bella should pass herself as Tessa, unless it was because she had had such a bad scare over the trial for Tom's murder that she thought she ought to take advantage.


Take advantage of what, the police enquired. Why, of the fact of the death; the suicide, Muriel vaguely explained. They pressed the point, and this frightened her, as Mrs. Bradley could have told them it was bound to do. Muriel crawled back into her shell, and the utmost they could then achieve was an alarmed squeaking from her that she did not know a thing more, not a thing.


"The most valuable witness simply thrown away, Mother," said Ferdinand, after Mrs. Bradley's release and the inspector's apologies. "Couldn't you do something with the woman? They'll never prove their case without her. She must know all about it, really. She simply wants handling, and the witness-box won't be the best place to do it. She's full of venom against Bella Foxley, and these flat-footed idiots have gone and stamped it all out of her. She's out to save her own skin now; nothing more."


"I know," replied Mrs. Bradley.


Перейти на страницу:

Все книги серии Mrs Bradley

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы