Читаем When Last I Died полностью

That was all that Mrs. Bradley could glean of the history of the house. The tales of the hauntings were ill-authenticated, but at least there was no mention of anything which suggested the activities of a poltergeist. Not that this negative information was of much value, she reflected again, since poltergeist phenomena, besides being usually of fairly short duration, are apt to be episodic, spasmodic, and to attend upon the presence of certain living persons* rather than upon historic wrongs and infamies past and gone.


*"Its powers, then, seem to be fixed or loaded in the person of someone in the house, preferably a child in the most impressionable months of its life."— Sacheverell Sitwell.—"Poltergeists."


On the other hand, this is not invariably true. Cf. the phenomena at Borley Rectory, during the investigations carried out there by Mr. Harry Price and his observers from 1929 to 1939.—G.M.


Mrs. Bradley gave up the records, and returned to Cousin Muriel, again without result. Cousin Muriel, in fact, expressed the opinion that she would go off her head if people did not stop worrying her about those poor little boys. As Mrs. Bradley, looking at her frightened eyes and a twitching muscle just above her mouth, considered this more than likely, she forbore to press her, remarked that it was a pity that there was no one to exact vengeance for the murdered children, and, leaving this grim phrase to do what work it would to Cousin Muriel's conscience and such superstitious fears as she knew her to possess, went off to the Institution to find out what help the Warden could give in tracing the boys to Bella Foxley's company.


There was one hope in her mind, and one only, so far as this was concerned. The diary had named a certain Larry, and from the entry in which his name appeared, Mrs. Bradley had deduced that this Larry, if he could be found, might prove to have some knowledge of the means of escape used by Piggy and Alec, and some knowledge of where they had proposed to go. The difficulty, as she saw it, would be to get in touch with Larry. He might prove to have cut his connection with the Institution so completely, once he had left it, that it would be impossible to track him down. He might be dead, in prison, in another continent—anywhere. He might be out of touch with English newspapers, so that an advertisement would never reach him. He might be unable to read, or, even more likely (and she knew how completely illiterate some members of the criminal classes could be), he might be unwilling to come forward and expose himself voluntarily to police questioning.


The sooner all this was put to the proof, the better. She telephoned the Warden as soon as she arrived in the town nearest to the Institution, which was situated about two miles away on the slope of a treeless hill, and received an invitation to come immediately to see him.


He looked less like a frog, and a good deal more animated, than usual. He seemed, in fact, pleased to see her.


"Larry? Larry who?" he enquired, when Mrs. Bradley had stated the object of her visit.


"I don't know. He was here six years ago, with Piggy and Alec."


"That's another thing," said the Warden. "Who were Piggy and Alec?"


"Alec we should be able to trace, I think, from your records. It sounds to me like a reasonable, if shortened, form of Alexander or even Alexis."


"And it may not be short for anything. He may have been christened Alec," argued the Warden. "And Larry might be traceable. Yes, indeed he might."


The records were conveniently to hand. An exploration of a stock-room, a mounting of library steps, and the records were identified and produced for inspection and research.


"Larry; Larry," said the Warden, tracing Christian names with a patient and experienced forefinger. "Harry?"


"Laurence? Lawrence?" suggested Mrs. Bradley.


"Got it in one, if that's it," replied the Warden. "And if it is it, you're in luck. Only one boy named Lawrence for the whole of that year, either Christian or surname. Here we are. Henry Nelson Lawrence. Now, I can give you the next stage in his career from this."


He opened another register. Mrs. Bradley leaned over, and followed the zealous forefinger as it passed swiftly down the page.


"Ah! We are in luck! Here it is, look," said the Warden. "Lad went into the Navy. Now, granted that he continued to be respectable, you'll have little difficulty in following him up, I imagine."


It was not quite as easy as the Warden had indicated, but, fortunately for Mrs. Bradley's plans, Henry Nelson Lawrence, A.B., proved to be one of the Institution's successes. Furthermore, he happened, by great good luck, to be on leave at Plymouth. He proved to be a large, docile young man, whose embarrassment at being brought up against the past was almost equalled by his desire to assist in tracking down the murderer of Piggy and Alec.


"Who were Piggy and Alec?" Mrs. Bradley enquired." Can you remember their names?"


Перейти на страницу:

Все книги серии Mrs Bradley

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы