Читаем Where the Iron Crosses Grow полностью

After the collapse of Sector IV, all forces that remained from Sector III fell back into the Martynovski Ravine, southeast of the Serpentine tunnel. The strongest unit – the 138th Naval Infantry Brigade – held the two railroad tunnels located on either side of the Serpentine and the western flank of Kolomiets’ perimeter. In the center, the 2nd Perekop and 79th Naval Infantry Brigade were both reduced to about 20 percent of their authorized strength. On the eastern end, the 25th Rifle Division still had two depleted rifle regiments and most of its artillery, but its right flank was open. Altogether, these forces amounted to perhaps 6,000 combat troops, and they blocked the direct path into Sevastopol from the north. Hansen’s LIV Armeekorps was in desperate need of rest and replacements, but he was still able to assemble some troops to keep the pressure on Kolomiets’ forces. Schmidt’s 50. Infanterie-Division was in the best shape of Hansen’s four divisions, so he deployed that unit to clear the Serpentine and the Martynovski Ravine, assisted by part of the 132. Infanterie-Division and the Romanian 4th Mountain Division.

By chance, two platoon leaders from the 138th Naval Infantry Brigade – Lieutenants Sultan Sultanov and Filip Onelytschenko – deserted to the Germans and provided the Ic of the 22. Infanterie-Division with the strength and dispositions of the remaining Soviet troops around the Martynovski Ravine.76 At 0530hrs on June 22 Hansen used this information to mount a carefully planned attack with the 50. Infanterie-Division, which overran the Serpentine and reached the railroad tunnel. German pioneers cleared out the tunnel with flamethrowers. Another German Stossgruppe from the 132. Infanterie-Division, assisted by assault guns from Sturmgeschütz-Abteilung 190, turned the 25th Rifle Division’s open flank and advanced 1¼ miles. Heavy fighting raged around the Martynovski Ravine on June 23, but the disorganized Soviet units were defeated piecemeal, with at least 725 captured.77 The equivalent of four battalions’ worth of troops escaped southward to Inkerman, but the 345th Rifle Division was trapped on the north side of the bay and overrun. Much of the Soviet divisional artillery was lost in the retreat to the Inkerman position, due to a lack of prime movers. As a result of this defeat, Petrov massed what little infantry and artillery he had left to hold Inkerman, with almost nothing in reserve. In the south, the defense was dependent upon holding the Sapun Heights.

During June 24–28 both sides licked their wounds and prepared for the final round. Three Black Sea Fleet destroyers succeeded in bringing in Major Sergei E. Kovalev’s 142nd Naval Infantry Brigade over the course of two nights – the last reinforcements to reach Sevastopol. However, Kovalev’s 3,550 troops were not intended to reinforce the front line but to establish a defensive perimeter around the port in case an evacuation became necessary. The Stavka was already beginning to consider an evacuation if Petrov could not hold the city, and wanted to salvage troops for use in the Caucasus. Yet Petrov was now so short of troops that he committed five construction battalions to reinforce the defenses at Inkerman. Thousands of his troops were wounded and in the 47th Medical Battalion’s hospital, which was located in the champagne factory and catacombs at Inkerman. Now this hospital was on the front line, and there was no way to move large numbers of wounded. Most of his divisions no longer existed as such, and were reduced to regimental-size battle groups. Furthermore, Petrov’s air and artillery support was now minimal and it was clear that no more reinforcements would make it through the Luftwaffe’s blockade.

Although Manstein had gradually destroyed Petrov’s defenses piece by piece in the first three weeks of Störfang, the offensive was rapidly approaching a culminating point where it would no longer have the strength to overwhelm the final defenses. Ironically, the Soviet defensive position at Inkerman was a natural fortress – far stronger than anything that LIV Armeekorps had overcome yet. Inkerman had very steep, rocky cliffs that overlooked both the road and rail bridges over the upper Chernaya River. Remnants of the 25th Rifle Division still held the Gaytani Heights, just across the river from Inkerman, which acted as a ravelin. Any attacking troops would have to cross 500 yards of open ground, most of which was marsh-like and laced with antipersonnel mines, then cross an 80-yard-wide river under fire. Even if the Germans could cross the Chernaya River, the cliffs at Inkerman were up to 100 yards higher than the river valley and consisted of vertical rock faces, making rapid ascent impossible. If anything, Inkerman was a mission for glider troops – but Manstein did not have any. Faced with a tough enemy defensive position, Manstein adopted his standard solutions to such intractable problems: risk and maneuver.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент. Моя жизнь в трех разведках
Агент. Моя жизнь в трех разведках

Об авторе: Вернер Штиллер родился в советской оккупационной зоне Германии (будущей ГДР) в 1947 году, изучал физику в Лейпцигском университете, где был завербован Министерством госбезопасности ГДР (Штази) в качестве неофициального сотрудника (агента), а с 1972 года стал кадровым сотрудником Главного управления разведки МГБ ГДР, в 1976 г. получил звание старшего лейтенанта. С 1978 года – двойной агент для западногерманской Федеральной разведывательной службы (БНД). В январе 1979 года сбежал в Западную Германию, с 1981 года изучал экономику в университете города Сент–Луис (США). В 1983–1996 гг. банкир–инвестор в фирмах «Голдман Сакс» и «Леман Бразерс» в Нью–Йорке, Лондоне, Франкфурте–на–Майне. С 1996 года живет в Будапеште и занимается коммерческой и финансово–инвестиционной деятельностью. О книге: Уход старшего лейтенанта Главного управления разведки (ГУР) МГБ ГДР («Штази») Вернера Штиллера в начале 1979 года был самым большим поражением восточногерманской госбезопасности. Офицер–оперативник из ведомства Маркуса Вольфа сбежал на Запад с целым чемоданом взрывоопасных тайн и разоблачил десятки агентов ГДР за рубежом. Эрих Мильке кипел от гнева и требовал найти Штиллера любой ценой. Его следовало обнаружить, вывезти в ГДР и судить военным судом, что означало только один приговор: смертную казнь. БНД охраняла свой источник круглые сутки, а затем передала Штиллера ЦРУ, так как в Европе оставаться ему было небезопасно. В США Штиллер превратился в «другого человека», учился и работал под фамилией Петера Фишера в банках Нью–Йорка, Лондона, Франкфурта–на–Майне и Будапешта. Он зарабатывал миллионы – и терял их. Первые мемуары Штиллера «В центре шпионажа» вышли еще в 1986 году, но в значительной степени они были отредактированы БНД. В этой книге Штиллер впервые свободно рассказывает о своей жизни в мире секретных служб. Одновременно эта книга – психограмма человека, пробивавшего свою дорогу через препятствия противостоящих друг другу общественных систем, человека, для которого напряжение и авантюризм были важнейшим жизненным эликсиром. Примечание автора: Для данной книги я использовал как мои личные заметки, так и обширные досье, касающиеся меня и моих коллег по МГБ (около дюжины папок) из архива Федерального уполномоченного по вопросам документации службы государственной безопасности бывшей ГДР. Затемненные в архивных досье места я обозначил в книге звездочками (***). Так как эта книга является моими личными воспоминаниями, а отнюдь не научным трудом, я отказался от использования сносок. Большие цитаты и полностью использованные документы снабжены соответствующими архивными номерами.  

Вернер Штиллер , Виталий Крюков

Детективы / Военное дело / Военная история / Спецслужбы / Cпецслужбы