- Ты в этом не виноват,- утешила женщина. – Кроме того, никогда не знаешь, что может в этой жизни случиться. Вот почему я принесла домой курицу. Завтра мы ее съедим.
- Конечно,- и чтобы подбодрить скорее себя, чем ее, он добавил: - Стэн Марч звонил. У него «что-то» есть. Ему нужен организатор.
- Значит, ему нужен ты.
- Встречаюсь с ним сегодня вечером.
- Какова сумма?
- Пока не знаю. Надеюсь, это не ювелирка.
- И не безналичный расчет,- пошутила Мэй и улыбнулась.
- Наверное, это талоны на продукты,- ответил Дортмундер.
Когда Малкольм Закари злился, то делал он это, как и подобает агенту ФБР. Сильно сжатые челюсти, становились твердыми и квадратными, и в этот момент он очень напоминал Дика Трейси. Прямоугольные плечи поднимались до абсолютно ровной линии, параллельной полу, как будто он носил картонную коробку из винного магазина под пальто. В глазах виднелась напряженность, как у супермена, когда тот смотрел сквозь стену. И когда он начинал говорить, то небольшие желваки под кожей танцевали танго.
- Мэ-ло-у-ни,- произнес он по слогам, медленно и обдуманно.- Мэ-ло-у-ни. Мэ-ло-у-ни.
- Не могу не согласиться, Мак,- сказал Фридли, чей способ проявления гнева кардинально отличался. Его брови, усы и плечи провисли и скукожились, как будто гравитация одержала над ним полную победу, и взгляд у него был человека, желающего поквитаться. Чего он, собственно, и хотел.
Закари и Фридли также пропустили нужный выпуск новостей в 18:00 и даже больше – все выпуски, потому что в это время проходила встреча с Гарри Кэботом, их связным из ЦРУ. Спокойный пятидесятилетний мужчина с необычной внешностью, который, казалось, знает больше, чем говорит. Недавно ему удалось подкупить Центральное американское правительство. Наградой Кэботу за грязную работу, выполненную мастерски, явилась спокойная командировка в Нью-Йорк: предоставление ФБР кое-каких данных ЦРУ на некоторые иностранные группы повстанцев, которые вероятно связаны с Византийским Огнем. И в тот момент, когда Кэбот рассказывал об армянах в веселой и пренебрежительной форме, но не совсем понятной им манере в небольшом офисе агентов на Восточной 69 зазвонил телефон и разразился гром: главный инспектор выступил перед прессой с заявлением.
- Гари, мы собираемся посмотреть его выступление,- сказал Закари.
Возле носа выступили белые пятна, и вид у него был, как у человека, парашют которого кажется, так и не откроется.
- Пойду с вами,- ответил Кэбот.
Трое мужчин спустились в помещение аппаратной звукозаписи, предназначенной для просмотра новостных программ и прослушивания магнитофонных лент. Для них включили запись интервью Маккензи-Мэлоуни, и именно тогда челюсть Закари приняла квадратную форму, а усы Фридли поникли.
Больше всего раздражала та часть, где Мэлоуни благодарил ФБР за помощь в поимке ювелира Скукакиса и аресте киприотов, давая ясно понять, что львиную долю работы выполнило отделение полиции города Нью-Йорка.
- Но ведь их там даже не было,- вопил Закари.- Они вообще ни при делах! Он пересказывает историю из «вторых рук»!
Они досмотрели плёнку до конца, после прокрутили еще раз, и в образовавшейся тишине Фридли задумчиво произнес:
- Мак, а может он разгласил конфиденциальную информацию? И нам стоит обратиться с жалобой к коммисару?
Закари задумался на секунду или две, затем неохотно покачал головой:
- Слишком поздно. Мы естественно будем вести себя как джентльмены и договоримся о совместном заявлении в нужное время. (На самом деле Закари планировал в одностороннем порядке сделать свое собственное заявление не позднее завтрашнего утра. Будучи федеральным агентом, он, естественно, подумал о национальных средствах массовой информации, которым на подготовку требуется больше времени – и гнев его был вызван тем, что Мэлоуни опередил его.) Давайте вернемся наверх,- предложил он, быстро поднялся на ноги как разъяренный агент ФБР, коротко, но мужественно поблагодарил техников, и они вышли.
В лифте Фридли, по-прежнему обдумывающий план мести, спросил:
- Значит, он усложнил нам расследование?
- Конечно! Этот сукин сын.
Дверь лифта открылась, и они зашагали по коридору. Гарри Кэбот произнес:
- На месте главного инспектора Мэлоуни – (он произнес имя без ошибок) – если бы мне обвинили в препятствии расследованию, я сказал бы, что вы, агенты, сосредоточенны на иностранных националистических группировках, поэтому я сделал публичное заявление, направленное на внутренних воров, только потому, что хотел усыпить бдительность фактических подозреваемых и, следовательно, помочь
- Вот дерьмо,- выругался Закари.
- Согласен,- поддержал Фридли.
Вернувшись в офис, Закари присел за свой стол, а Фридли и Кэбот расположились на диване.
- Боб, когда мы вернем кольцо, то утрем нос Мэ-ло-уни. Окажется, что кражу совершил незаурядный мелкий воришка и тогда мы проведем собственную пресс-конференцию.
Фридли никак не отреагировал. Он просто сидел, и на лице его читалось большое сомнение.
- Боб?- позвал Закари.
- Да, Мак?
- Ты ведь не считаешь, что это обычный грабитель, да?