Ключ. 1. “Kannst du auf diesen Berg steigen?“ – „Kinderspiel!“ 2. “Kannst du "uber diese Mauer klettern?“ – „Kinderspiel!“ 3. “Kannst du "uber diesen Fluss schwimmen?“ – „Kinderspiel!“ 4. “Kannst du einen Salto machen?“ – „Kinderspiel!“ 5. “Kannst du einen Handstand machen?“ – „Kinderspiel!“ 6.
Модель 36
Дайтепонятьприятелю, чтоегобахвальствонепроизвелонавасдолжноговпечатления. Дляэтоговам понадобится слово Kunstst"uck («фокус», «трюк»), которое в ответе на похвальбу означает «Что в этом такого удивительного?», «Тоже мне фокус!», «Нашел чем хвастать!», «Невелика премудрость!»
1. «Смотри, я умею шевелить ушами (mit den Ohren wackeln)!» – «Тоже мне фокус! Это и осел может». 2. «Смотри, я могу прыгать с дерева на дерево!» – «Нашел чем хвастать! Это и обезьяна может». 3. «Я могу целый час простоять на одной ноге!» – «Тоже мне фокус! Это и цапля (der Reiher) может». 4. «Мой папа может достать из шляпы кролика!» – «Тоже мне фокус! Моя мама может сделать из мухи слона». 5. «Мой папа может завести любую машину без ключа (ein Auto kurzschliessen)». – «Тоже мне фокус! Мой папа может взломать (knacken) любой замок». 6. «Смотри, я могу бежать задом наперед (r"uckw"artslaufen)!» – «Тоже мне фокус! Это каждый может». 7. «Этот фокусник (der Zauberk"unstler) может исчезнуть из комнаты, в которой нет ни окон, ни дверей». – «Тоже мне фокус, когда дверей нет!»