Читаем Winner (СИ) полностью

Он в неверии поднимает взгляд раскрасневшихся от количества выпитых энергетиков глаз и хмурится, оценивая обстановку. И тогда, словно по щелчку, шум возобновляется. Включаются копировальные машины, галдёж сотрудников, хлюпанье наливаемого кофе из автомата. Мужчина сжимает связку бумаг и раздражённо фыркает, беспрестанно стуча указательным пальцем по столу.

Где эта чёртова Сильвия?!

— Не могу поверить, Бонни, это самый счастливый день в моей жизни! Я уже знаю, какое у меня будет платье. И какие платья у подружек невесты! Тебе ведь пойдёт кроваво-красный, правда?

Тонкий женский голосок и приближающиеся шаги из коридора заставляют капитана подорваться с места. Он бросает листы на её стол и складывает руки на груди, встречая двух сотрудниц канцелярии взбешенным взглядом. Девушки тормозят в проходе, и, как героини некачественного мюзикла, одновременно ахают, приоткрыв рот. Сильвия прикладывает ладонь к груди и выдыхает.

— Мистер Баттс, вы нас напугали! Какие-то проблемы, вам что-то подписать?

Жевалки играют на его скулах, в глазах черти пляшут вокруг сатанистского круга, и сам он — владелец преисподней, пылает гневом и ненавистью. Под этим взглядом становится неуютно, и Бонни, быстро извинившись, увиливает из кабинета, оставляя лучшую подругу наедине с самим дьяволом.

— Я жду здесь уже полчаса. Где вас носит, мисс…?

— Райли, — нервно сглотнув, отвечает она.

— Мисс Райли. Какого черта вас нет на рабочем месте в самый разгар трудового дня?

Чувствуя себя провинившейся школьницей перед самым что ни на есть наводящим страх учителем, Сильвия опускает взгляд. Длинные тёмные волосы скрывают раскрасневшиеся от стыда щёки, из глаз вот-вот польются слезы. Она слышала, как он отчитывает других, как увольняет других, но ещё никогда не попадала на него сама. А потому, пытаясь оправдаться, запинающимся от страха голосом девушка говорит:

— Простите, п-просто мой парень… он только сделал мне предложение, я-я разговаривала с организатором по поводу свадьбы…

— О, так вы выходите замуж? — дьявольская ухмылка вырисовывается через щетину, и это вовсе не выглядит доброжелательно. — Поздравляю, Сильвия.

— Спасибо, — шепчет девушка, не поднимая взгляд.

Джефф подходит к ней, и, продолжая улыбаться, хватает Сильвию за плечи. Удивленная, она поднимает голову, все ещё не понимая, как может эта чёртова улыбка сочетаться с дьявольщиной во взгляде. Но когда он снова начинает говорить, вопросы вмиг покидают её голову:

— Значит, на фоне новости о свадьбе ваше увольнение будет смотреться не так грустно, — капитан надувает губы, и, погладив девушку по волосам, спешит выйти из её кабинета, напоследок прикрикнув: — Заберёте свое жалованье в бухгалтерии и можете проваливать!

Он уходит, оставляя после себя шлейф крепких духов и удивления Сильвии. На губах играет самодовольная улыбка: он горд собой, словно слетал на Луну или открыл пенициллин, бодрость бежит по венам, и никакой энергетик не нужен, когда он так отлично подпитался чьим-то горем. Совершенно забыв о причине своего появления в канцелярии, капитан поднимается обратно в свой кабинет, обводя при этом весь участок недоверчивым взглядом. Казалось бы, не прикопаешься: каждый при работе. Не на ком сорвать гнев, но он в этом и не нуждается. Нужно подкопить силы для очередного ночного марафона.

— Капитан, к вам можно? — макушка очередного, третьего за месяц детектива, заглядывает в его кабинет.

— Нельзя, — просто отвечает Джефф.

Он хватает со стола сигареты, телефон и ключи от машины, и, отодвинув в сторону хлюпенького, но бойкого Джимми, направляется прочь из кабинета. При одной мысли о грядущем времяпрепровождении возбуждение волной поднимается в душе, адреналин начинает бежать по венам, и он рывком садится в машину, заводит мотор и уезжает как можно дальше от участка. Как назло ловит все светофоры, не отвечает на звонки, глаза его горят предвкушением, грудную клетку распирает от нарастающей радости, а когда автомобиль останавливается у знакомого здания, улыбка Джеффа становится в разы шире.

Его ждёт потрясающая ночь в потрясающей компании.

========== Глава 3. ==========

В полумраке небольшого подвального помещения не слышно ничего, кроме непрекращающихся ударов по груше, ругательств и громкого мужского хохота. Кожа блестит от пота, взгляд максимально сконцентрирован на мишени, — удар. Ещё один, ещё и ещё! Мало, слишком мало, нужно так, чтобы кости болели, чтобы кожа счесалась с костяшек даже через перчатки, чтобы всю злость накопившуюся из себя выбить. Колотить, пока силы не закончатся, пока вся боль не выйдет вместе с потом, кровью и лопнувшими сосудами. Пока, черт возьми, из головы не уберется всё, что успело пробраться туда за время отсутствия боев и тренировок.

— Эй-эй, приятель, куда ты разошёлся?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену