Читаем Wolf's mint (СИ) полностью

- Находясь в Королевской Гавани, я слышала много чего. И многому из услышанного не желала верить до последнего. Некоторые вещи проще было считать завистливым наговором и глупой ложью, – когда вина в бокале осталось не больше трети, рыжеволосая протянула его мужчине и криво усмехнулась, кивком предлагая принять и допить.

– Среди прочего были рассказы о красивой шлюхе из Зимнего городка, той самой, которая некоторое время была управительницей вашего заведения, – помолчав с пару секунд, Санса тщательно продумывала слова. – До моего слуха дошли разговоры о том, что она перестала приносить деньги своему хозяину, а он ненавидел неудачные вложения. Они изводили его…

Замолчав, Старк внимательно смотрела в глаза Бейлиша, желая увидеть реакцию на свои слова. Ведь вряд ли он мог подумать, что она заговорит об этом.

- Этот хозяин не знал, как возместить убытки. Пока один богатый клиент не предложил ему огромную сумму денег за то, чтобы делать с красоткой то, что обычно мужчины не делают… А в борделях девушки прекрасно знали все на что способны мужчины, – забрав из его рук пустой бокал, Санса отставила его на стол. – В итоге Джоффри сделал Рос живой мишенью, а вы возместили свои убытки с лихвой.

Обведя покои Лорда-Протектора изучающим взглядом, она усмехнулась. Резко повернув голову к Пересмешнику, она задала до невозможности прямой вопрос, роняя холодные слова в тишину ночи, нарушаемую только потрескиванием поленьев в камине:

- Сейчас, когда Хранителем Севера выбран мой брат, я стала для вас, Лорд Бейлиш, таким же не окупившимся вложением, как Рос? Кому на этот раз вы хотели бы продать меня? И был ли брак с Болтоном поступком, аналогичным продаже шлюхи на убой?

Ударяя словами наотмашь, синеглазая приблизилась на полшага к Мизинцу.


Опершись о дубовую столешницу, бывший мастер над монетой всем своим видом выражал готовность выслушать рыжеволосую. Теперь, когда, он намеревался попытаться достичь цели иными путями, он мог позволить себе время на разговоры.

Внимательно наблюдая за тем, как Санса делает шаг за шагом, по направлению к нему, как берет его недопитый бокал, глоток за глотком смакуя оставшееся в нем вино, Бейлиш пытался разгадать на дне ее глаз, что за игру она желала начать, оказываясь настолько близко. Вряд ли она представляла, насколько вместо ответов на вопросы ему хочется прижать ее к своему телу и впиться в губы поцелуем. Приходило ли ей в голову, насколько сильным было его желание чувствовать ее реакцию на малейшие его прикосновения? Вряд ли волчица задумывалась об этом.

Слова рыжеволосой о Рос, в последний момент переметнувшийся к Варису, заставили Пересмешника едва заметно усмехнуться. Он тогда постарался, чтобы никто не узнал об истинной причине случившегося с той, которая позволила себе такое. Не смотря на то, что вся его жизнь была построена на лжи, изящно сплетенной в красивый узор, мужчина не мог позволить себе такой роскоши, как ложь и предательство других, прекрасно понимая, чем это может обернуться для него. За эти годы он прекрасно усвоил правила этой игры, игры престолов.

Принимая из рук Сансы бокал, Мизинец сделал глоток рубиновой жидкости, плескавшейся на дне, а потом, не отводя взгляда, негромко произнес:

- Она стала пташкой Вариса, продавая ему все, что удавалось узнать. Скажите, Миледи, как на Севере поступают с теми, кто рискнет поддержать врага? Разве то, что случилось с Рос, не стало справедливой карой для нее? Разве вы, Миледи, не поступили бы так же, окажись в подобной ситуации?

В любой момент ожидая удара после прозвучавшей правды, он не стал бы сдерживать ее руки. Допивая вино, Петир продолжил, глядя куда-то поверх ее плеча.

- Да, я знал о Рамси. Но видят боги, старые и новые, я просчитался. Полагая, что Болтон не посмеет относиться к дочери Старков так же, как и к тем, кого мучил ранее, – безжалостно роняя правду в холод этой ночи, он собирался ответить на все вопросы, даже те, которые еще только готовы были сорваться с ее губ, даже тогда, когда она больше не захочет слушать. - Я думал, у него хватит терпения до тех пор, пока ты не родишь ему наследника. А о том, чтобы ты не родила, я позаботился. Одна из служанок была моей доверенной и постоянно добавляла тебе лунный чай в питье.

Видя, как волчица бледнеет на глазах, он чувствовал себя ничтожеством. Рядом с ее матерью он постоянно чувствовал себя ничтожеством, и теперь вот это же проклятье следовало за ним и с Сансой. Ее судорожный вздох не смог остановить его. На короткое мгновение, отвлекаясь лишь для того, чтобы наполнить бокал, Пересмешник продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза