Читаем WORLD'S END полностью

Another silence; Lanny had the feeling that everything that had ever been in his soul was being read and judged. He felt sure that the prominent hooked nose was smelling him. "Have a seat, please," said the old man, at last.

Lanny seated himself on the front half of a chair, and the Greek sat near. He examined the letter, then opened it slowly. A smile re-

lieved the concentration on his face, and he handed the document to the boy, saying: "Oblige me, please."

Lanny thought it was his duty to read it. It said, in French:

"The Marquise des Pompailles requests the pleasure of the company of M. Zaharoff and the Duquesa de Villafranca to tea at five this afternoon to meet the Prince and Princess von Glitzenstein."

"A little late," said the munitions king dryly.

"I am sorry, sir," murmured Lanny, his face burning.

"We should not have gone," said the other. In all Lanny's imaginings, it had never occurred to him that an old Greek devil might have a sense of humor; but it was now plain that he did. His lips smiled; but oddly enough, Lanny felt that the blue eyes were not smiling; They still watched.

"Thank you, sir," said Lanny, returning the letter.

Another silence. Finally the old gentleman remarked: "So Robert Budd thinks I have had his portfolio stolen! May I inquire where this happened?"

"On board the steamer Pharaoh, sir."

"The thief has not yet reported to me; but as soon as he does, I promise that I will return the property unopened - just as you have done with mine. You will tell your father that?"

"Certainly, sir. Thank you." Lanny was quite solemn about it, and only afterward did he realize that Zaharoff had been "spoofing" him.

"And you won't feel that you have to intercept any more of my invitations?"

"No, sir."

"You are going to be an honorable and truthtelling young gentleman from now on?"

"I will try, sir," said Lanny.

"I, too, used to have the same thought upon occasions," said the munitions king. Was it wistfulness or was it humor in his soft voice? "However, I found that it would be necessary for me to retire from my present business - and unfortunately it is the only one I have."

Lanny didn't know how to reply, so there was another silence.

When Zaharoff spoke again, it was in a business-like tone. "Young man, you say that your father told you to state the facts."

"Yes, sir."

"Then tell me: does your father wish to see me?"

"Not that I know of, sir."

"You don't think that he sent you here for that purpose?"

Lanny was taken aback. "Oh, no, sir!" he exclaimed. Then realizing the full implication of the question, he decided to fight back, "My father once told me about Bismarck - who said that the way he fooled people was by telling them the truth."

The old man smiled again. "You are a clever lad," said he; "but don't let Bismarck fool you with nonsense like that. Do you think your father would object to seeing me?"

"I don't know why he should, sir."

Zaharoff had in his hand the letter from the Marquise des Pom-pailles. He went to the escritoire and sat down and did some writing on it. Then he handed this to the boy, saying: "Read it again." Lanny saw that Zaharoff had marked out some of the words and. written others over them. He read:

"M. Basil Zaharoff requests the pleasure of the company of JVL Robert Budd and his son to tea this afternoon to discuss the problems of the armaments industry."

XI

The duquesa did not appear for the occasion. The waiter who brought the tray poured whisky and soda for the two gentlemen,, and tea for Lanny; then he retired with quick bows.

The peasant boy from Asia Minor had become a citizen of whatever country he was in; so now he was an American businessman, using American business language. He sat erect and spoke with decision. He said that while he had never met Mr. Budd, he had watched him from a distance and admired him. Zaharoff himself had been a "hustler" in his time, although the Americans had not yet taught him that word. He said that the leaders of the armaments industry ought to understand one another, because theirs was the only trade in which competitors helped instead of harming. The more armaments one nation got, the more the other nations were compelled to get. "We are all boosters for one another, Mr. Budd."

It was flattering to be called one of the leaders of the armaments industry, but Robbie tried not to feel too exalted. He said that the future of the industry had never looked so bright to him as it did just then; they could all afford to be "bullish." The other replied that he could say even more than that; they were going to have to learn to go into a new element, the air. Robbie agreed with this also. Basil Zaharoff forgot now and then that he was an American, and set down his glass and rubbed his hands together, slowly and thoughtfully.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы