Читаем WORLD'S END полностью

They got into a taxi, and he gave an address on the Rue Mont-martre. "We're to meet a journalist; a man who has worthwhile connections, and often brings me tips. I give him a couple of hundred-franc notes. It's the custom of the country."

It was a place Lanny had never heard of before. There were many tables on the sidewalk, but Robbie passed these by and strolled inside; he looked about, and went toward a table where sat a little man with heavy dark mustache and beard, pince-nez on a black silk cord, and a black tie. The man jumped up when he saw him. "Ah, M. Bood!" he exclaimed, trying to say it American fashion, but not succeeding.

"Bon jour, M. Pastier" replied Robbie, and introduced Lanny: "Mon secrйtaire." The man looked puzzled; for not many businessmen have secretaries fourteen years old. Robbie laughed, and added: "Aussi mon fils."

"Ah, votre fils!" exclaimed the Frenchman, exuberantly, and shook hands with the lad. "C'est le crown prince, hein?"

"J'e l'espeer," replied Robbie; his French was no better than M. Pastier's American.

The other invited them to sit down. They ordered, and Robbie included a large bottle of wine, knowing that his acquaintance would assist them. The Frenchman was a voluble talker, and impressed Lanny greatly. The boy was too young to realize that persons in this profession sometimes pretend to know more than they can know. To listen to him you would have thought he was the intimate friend of all the prominent members of the cabinet, and had talked with several of them that afternoon.

He reported that Germany had been making desperate efforts to detach France from her Russian engagements. "The German ambassador pleaded with friends of mine at the Quai d'Orsay. 'There is and should be no need for two highly civilized nations to engage in strife. Russia is a barbarous state, a Tatar empire, essentially Asiatic' So they argue. They would prefer to devour us at a second meal," added the Frenchman, his black eyes shining.

"Naturellement," said Robbie.

"But we have an alliance; the word of France has been given! Imagine, if you can, the insolence of these Teutons - they demand of us the fortresses of Toul and Verdun, as guarantees of our abandonment of the Russian alliance. Is it probable that we built them for that?"

"Pas probable," assented the American.

"When the French people hear that, they will rise as one man!" exclaimed the journalist, and illustrated with a vigorous rising of both arms.

"What will your workers do, your Socialists?" asked Robbie. It was a question which troubled everybody.

The other said: "Look," and indicated with his eyes. "Over there at that table by the window. The question is being settled tonight." The American saw eight or ten men sitting at dinner, talking among themselves. They might have been journalists like M. Pastier, or perhaps doctors or lawyers. At the head of the table was a large stoutish man with a heavy gray beard, a broad face, and grand-fatherly appearance. "Jaurиs," whispered the Frenchman.

Lanny had heard the name; he knew it was one of the Socialist leaders, and that he made eloquent speeches in the Chamber of Deputies. What Lanny saw was a heavy-set old gentleman with baggy clothes, talking excitedly, with many gestures. "They are Socialist editors and deputies," explained M. Pastier. "They have just returned from the conference at Brussels."

The three watched for a while, and others in the restaurant did the same. The Socialists were men of the people, deciding the affairs of the people, and there was no need for them to hide themselves. Lanny decided that their leader must be a kind old gentleman, but he look exhausted and harassed.

"It is a grave problem for them," explained the journalist; "for they are internationalists, and against war. But Jaurиs spoke plainly to the Germans at Brussels - if they obey their Kaiser and march, there will be nothing for the French workers to do but defend their patrie. Have you seen L'Humanitй this morning?"

"I don't patronize it," said Robbie.

"Jaurиs speaks of 'Man's irremediable need to save his family and his country even through armed nationalism.' "

"Too bad he didn't discover that before he began advocating the general strike in case of war!"

"Jaurиs is an honest man; I say it, even though I have opposed him. I have known him for many years. Would you be interested to meet him?"

"No, thanks," said Robbie, coldly. "He's a bit out of my line." He led the conversation to the chances of British intervention in the expected war. He had his reasons for wanting to know about that; it would be worth many hundred-franc notes to Budd Gunmakers.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы