Читаем XVII. Аббат полностью

Я молча кивнул и провел камергера в дом для конверсов, откуда уже выселил обитателей. Обиталище скоромней нельзя было придумать: похожая на пенал келья, с незастекленной щелью вместо окна, узенькая жесткая кровать, столик, табуретка и ночной горшок. На кровати уже лежало монашеское женское облачение из грубой шерсти. Обуви паломникам не полагалось вообще, а рацион ограничивался лишь хлебом и водой.

Я и без короля сам решил принять супругу Луи как можно суровей, чтобы избежать обвинений в излишней мягкости. Ничего страшного, потерпит, зато ко мне претензий будет меньше.

Ла Шене место для королевы остался доволен, обеспечением внутренней охраны тоже.

Он прошелся вдоль строя боевых монахов и резко скомандовал:

— На караул!!!

Алебарды синхронно взлетели на плечо.

— Молодцы! — камергер молодцевато подкрутил ус. — Вы меня радуете все больше и больше! Я доложу королю, что аббатство готово к приему королевы! А теперь, покажите, чем вы кормите гостей. — он подмигнул мне и, понизив голос, добавил. — Не паломников, конечно…

Вот к этой части проверки я был готов гораздо лучше, чем к всему остальному. Как уже говорил, почти все что связано с моей прошлой жизнью, напрочь стерлось из памяти, кроме тех моментов, что связаны с кулинарией. И я постарался эти знания реализовать и передать своему повару. К счастью, мне повезло с братом Гастоном — он впитывал новое как морская губка, а за продуктами дело не стало. Да, картошки и помидоров нет, но, можно и без них вполне обойтись.

Сегодня меню состояло исключительно из блюд грузинской кухни. Суп-чихиртма, сациви, шашлык, хинкали, хачапури трех видов, разнообразные соуса и прочие кавказские вкусности.

Поначалу камергер короля отнесся с легким недоверием к незнакомой еде, но очень скоро…

В общем. еды хватило бы на взвод голодных солдат, но, дьявол, он сожрал все! А потом, сыто рыгнув, потребовал:

— Если вы меня не пригласите отведать ваших волшебных яств еще раз, считайте, что нажили непримиримого врага! Проклятье! Это было божественно! Прованская кухня? Бургундская? Или все-таки Бретань? Нет, это ни на что не похоже!

Я пожал плечами.

— Мой повар сам изобретает рецепты. К слову… как вы отнесетесь к идее устроить дегустацию его творений при дворе?

— Великолепно! Я это устрою! — Ла Шене бурно одобрил мою задумку.

Мы еще немного поговорили, камергер дал мне несколько толковых советов по общению со свитой королевы, а потом убыл назад в Париж.

Результатами его визита я остался доволен. Да, формально мне благоволят кардинал и сам король, но еще один покровитель из высшей знати не помешает, тем более сам камергер его величества. Пока у меня отношения с ним больше приятельские, но после гребанного паломничества начнут воплощаться мои генеральные бизнес прожекты и попробуем поймать Ла Шене в экономические силки. Небольшая доля в предприятии там, доля сям и так далее и тому подобное.

На визите камергера гости не закончились, только он убыл, как в обитель приперлась…

Делегация из обители Сито, места базирования верховной конгрегации Ордена Цистерианцев, которую возглавлял целый клаустральный приор[7] отец Мавр и два его помощника инспектора.

Намерения делегации для меня не остались загадкой, понятное дело: любыми способами накопать на меня компру для того, чтобы сместить.

На воротах их естественно тормознули, и братья с ходу устроили скандал.

— Что вы себе позволяете?!! — орал как резанный невысокий толстячок, с красной, объемистой рожей. — Немедля вызовите сюда вашего аббата! Я отец Мавр, клаустральный приор аббатства Сито. Вы у меня еще попляшете!

— Безобразие! — вторили инспектора: длинный и худой как скелет жердяй и кривоногий, плешивый коротышка.

Плешивый попробовал оттолкнуть одного из караульных монахов, но тут же получил древком алебарды в грудь и сел на задницу, судорожно пытаясь втянуть в себя воздух.

Я подошел к ним и вежливо поинтересовался:

— Что случилось?

— Так это вы? — приор гневно запыхтел. — Вы аббат? Я отец Мавр Фабер, клаустральный приор аббатства Сито! Мы прибыли с генеральной инспекцией. Немедленно прикажите пропустить нас…

— Мне некогда, братья, — мягко прервал я его. — Я прикажу вас покормить и идите себе с миром.

— Что-оо? — взвился брат Мавр. — Да что вы себе позволяете?! До конца проверки вы отстраняетесь от должности! Вы обвиняетесь в богохульстве, самоуправстве, злостном нарушении Устава Ордена и незаконном лишении свободы брата Бонифация…

Я ненадолго задумался, решая, как поступить с инспекторами. Не то, чтобы мне было полностью плевать на вышестоящую инстанцию, но на период визита королевы они ничего не могли мне сделать. Вообще ничего.

Может пинками под зад погнать?

Поразмыслив, я все-таки решил отказаться от кардинальных мер.

— Хорошо, следуйте за мной.

— Немедленно предоставьте мне брата Бонифация! — шипел приор. — Вы слишком зарвались! Вы не понимаете, кому перешли дорогу!

Я не отвечал и привел ревизоров к входу в подвалы.

— Это куда? — брат Фабер завертел головой. — Зачем? Вы что, шутки шутить вздумали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семнадцатый

XVII. Аббат
XVII. Аббат

Наше современнику волей случая попавшему в тело шевалье Антуана де Бриенна, в Францию семнадцатого века, предстоят очередные испытания; милостью могущественного кардинала Ришелье он принял церковный сан и получил большое и богатое аббатство. Казалось, судьба смилостивилась, сытая и спокойная жизнь обеспечена, но что-то подсказывает Антуану, что опасные и увлекательные приключения только начинаются.Автор обложки Диана Курамшина.От автора:Очередная книга цикла «XVII». Еще раз: функционал АТ не позволяет создавать межавторский цикл, поэтому третья книга и вывалилась из общего цикла, хотя принадлежит к нему.Первая книга цикла: https://author.today/work/246070Вторая книга цикла от Игоря Шенгальца: https://author.today/work/253962«Аббат» — это третья книга цикла.

Александр Башибузук , Александр Вячеславович Башибузук

Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения