Читаем Ya vernulsya za toboy 1 полностью

― Я никогда не был запрограммирован, и ты знаешь это, сестра. Я был с тобой. Мы ― другие. Мы ― дети Адмирала. У нас обоих есть роль, которую нам нужно сыграть, но у меня нет времени, чтобы рассказать об этом сейчас. Мне нужно вернуться назад на дорогу. Я должен был сказать тебе, что Тет ― опасен. Знаю, что сейчас, наверное, ты думаешь о том, кому доверять, но, сестра, ― использование Ником формального «сестра» останавливает мою панику и заставляет слушать. Он всегда получал мое внимание таким образом, когда мы были младше, потому что ему нельзя было называть меня по имени в присутствии других. «Сестра», ― называл меня он. Это означало, что нас слышали. ― Ты должна доверять мне. Слушай Винсента. Пожалуйста. Он говорит тебе правду. Я еду, чтобы встретиться с тобой.

― Когда? ― перебиваю я. ― Когда ты будешь здесь?

― Через два дня, хорошо? Просто продержись два дня, и я все объясню. Но сейчас, Харп, пожалуйста, послушай Винсента. Дай ему шанс и позволь позаботиться обо всем. Просто расслабься. Сейчас ты в большей безопасности, чем была раньше. Ты с ним в большей безопасности, чем даже с отцом. Хорошо?

― Хорошо, ― я просто отвечаю ему. Но он принимает это за завершение разговора и вешает трубку. Звук транспорта обрывается, и на его месте вырастает тишина.

Я пялюсь на телефон.

Мне только что звонил мой брат. Запомни все это, Харпер. Запомни все. Тету промыли мозг. Тет опасен. Тет на задании. Винсент ― хороший. Ник будет здесь через два дня.

Сестра.

Есть только одно слово, которое имеет значение.

Я кладу трубку и буквально падаю назад на подушки. Какая часть из этого правда? А что всего лишь прикрытие для того, что он планирует?

Я смотрю на телефон и усаживаюсь в кровати с идеей. Я сама могу позвонить Джеймсу. У меня есть его номер. Я тянусь к телефону, когда в дверь стучат.

Бл*дь.

― Да?

Она осторожно открывается, и Винсент просовывает голову в щель.

― Я слышал телефон. Кто это был?

― Ник, ― отвечаю я, свешивая ноги с кровати. Винсент смотрит на них мгновение, прежде чем перевести взгляд на мое лицо. ― Он сказал, что ты звонил ему вчера.

Винсент открывает дверь полностью и входит в комнату, закрывая ее за собой. Он улыбается мне пока идет к кровати и садится так близко, что наши ноги соприкасаются.

― Звонил. Я переживал о тебе. Переживал о влиянии Тета на тебя. И за то, что он тебе рассказал.

― Рассказал мне о чем?

― Обо всем. Все, что он говорил, ложь, Харпер. Он ничего не может с этим поделать. Вся его жизнь ― ложь. Ложь удерживает его в живых. Он всего лишь продукт более десятка лет лжи и секретов. Он убил сотни людей. Он подрывал правительства. Ради Бога, Харпер, он убил собственного брата. Это должно тебя беспокоить. Даже если ты думаешь, что у него были веские причины на это.

Я начинаю говорить, но застываю с открытым ртом. Вместо того чтобы защитить Джеймса, слова застают меня врасплох.

― Я знаю, ― произносит Винсент, ― это ужасно. Ужасно то, что они с ним сделали. Но, Харпер, он выбрал эту жизнь. Ты должна понять это.

― А ты выбрал эту, ― безучастно говорю я.

― Я не выбирал. Он это сделал. Он выбрал ее за меня, став Шесть. Я всегда был во власти…

― Подожди. Контроль. Это твое кодовое имя?

― Кодовое имя? ― он странно смотрит на меня.

― Твое кодовое имя. Ты знаешь, от Организации.

― Я не знаю, о чем ты говоришь. У меня нет кодового имени.

Точно. Секреты. Но контроль. Это и существительное, и глагол (прим. пер. ― в английском языке слово «control» является и существительным, и глаголом ― «иметь власть, управлять» и «власть, контроль».) И то, как Винсент использовал его, это отчасти означает…

― Харпер? ― рычит он. ― Ты меня слушаешь?

«Приходи» тоже может быть и существительным, и глаголом (прим. пер. ― «come» в английском может быть глаголом «приходить» или «кончать», а также существительным в значении «высший момент удовольствия»). Но ― я давлюсь смешком про себя ― единственный раз, когда его можно использовать в качестве существительного, касается спермы.

― Я слушаю.

― Что сказал Ник?

Я смотрю на него с подозрением.

― Ты знаешь, что он сказал. Ты практически сказал ему позвонить мне и сказать мне эти вещи.

― Я попросил его позвонить тебе. Сказал, что переживал из-за влияния Тета на тебя. И у меня было право переживать, потому что вчера, прямо перед тем, как ты позвонила ему, он пытался убить Ника, взорвав дом, в котором они находились.

Я отворачиваюсь.

― Что? ― Он был с Ником? ― Зачем ему это делать?

― Ему не нужна причина, Харпер. Он хладнокровный убийца.

Мы все здесь хладнокровные.

­― …он безумен. Несколько лет назад в него была запрограммирована какая-то тайная месть, и он начинает воплощать ее. Он не прошел свой последний тест на психическую уравновешенность. После того как он убил своего брата, но провалил тест, на него объявлена охота.

― Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги