Читаем You love me anyway (SORORATE) (СИ) полностью

— Я хочу получить ответ сегодня. У меня есть пара крепких ребят, которые скрутят ебучего итальяшку в бараний рог!

— Н-е-е-т. — выдавила Сара с испугом в глазах. Только кровавой бойни не хватало. И Сара больше всего боялась за Алфи, чем за кого-то из близких.

— Сара? — послышалось за дверью, — Сара! — Иса стучала и дёргала на себя старую дверь.

— Я должен получить от тебя ответ сегодня: хочешь ты этого или нет?

Сара взмолилась, перебарывая дрожь:

— Ты же не хочешь иметь ребёнка?.. Зачем всё это?

Она откровенно не понимала, чего на самом деле хочет добиться Алфи.

Стук в дверь стал настойчивее и громче.

— Господи, Сара! — Иса пыталась открыть дверь.

Алфи увёл взгляд:

— Мы что-нибудь с этим придумаем…

Сара злосчастно ухмыльнулась, выдёргивая свои руки из его цепких ладоней и опуская голову:

— Приходи к гостинице «Hilton» сегодня в полночь, первый этаж, пятая комната от левого бока, но не через коридор, иначе люди Луки увидят тебя, только в том случае, если хочешь от меня самого честного ответа.

***

Подняв глаза, Сара не сразу поняла, что находится перед алтарём. Если кто-то спросил бы её, как она сейчас выглядит, какая у неё причёска, Сара бы пожала плечами. Она не запомнила своего образа перед зеркалом. Может это и к лучшему? Монотонная речь священника, аромат однотипных женских масляных духов переполнял воздух и вызывал тошноту. Все присутствующие детишки выглядели прекрасно: девочки, одетые как маленькие принцессы в белые пышные платья подружек невесты, которой было на них плевать, и мальчики, в том числе и Френк, в красивые смокинги с бабочкой.

Дарби выглядел с иголочки, но его задумчивая физиономия в принципе объясняла всё. Он думал о том, что если бы только у его старшей дочери хватило ума выйти замуж за другого человека, какой счастливой была бы жизнь её и всех присутствующих. Но Дарби был почти проницателен и знал, что однажды Лука станет заправлять всей итальянской мафией. Если Саре хватит ума, она будет женой главного мафиози, и именно об этом дне он и будет мечтать. Дарби столько раз хотел прикончить Луку, но знал, что у него никогда не хватит смелости. Но если у жизни есть что предложить ему, то он проживёт достаточно долго, чтобы похоронить этого гангстера, с которым связала себя его старшая дочь, а младшая досталась в качестве бонуса. Мысль о том, что Лука этой ночью будет касаться его Сары била точно ножом по сердцу. Лука сломил его самым обычным образом, купил, швырнул пачки денег, и Дарби собрал их, опустившись на колени.

Сабини прикрыл глаза и захотел, чтобы его настиг инфаркт или пуля в лоб в эту секунду. Плевать на скачки, плевать на его клубы и все игорные заведения. Пропади они пропадом! Только бы его вырвали из этого дня, чтобы он не видел измученную дочь.

Венчание Сары Сабини и Луки Чангретты состоялось 1 мая 1924 года в церкви Святого Павла в Клеркенуэлле. Отец Джордж Ньюман от всей души поздравлял молодую пару. Никогда до этого Клеркенуэлл не видел такого большого числа гангстерских обличий и такого количества алкоголя, что лилось по бокалам и фужерам в стенах ресторана.

Девушка испуганно взирала на толпу незнакомых ей людей, относящихся к стороне Луки, и без устали искала глазами родных. Дарби крутился возле Луки, как и его сошки. Иса же чем больше узнавала мужа, тем меньше хотела дожить с ним до глубокой старости. Нынешнее поведение и прошлый поступок против воли дочери стал решающим доказательством того, что он плохой человек. За внешними лоском и обаянием скрывался злой и жестокий мужчина, которого больше не боялся Лондон.

Во всяком случае, Дарби так не считал.

Иса потягивала белое вино и смотрела, как её дочку водят по залу и выставляют напоказ, как цирковую мартышку в платье, умеющую есть яблоки. Она тяжело вздохнула и разом осушила свой бокал. Это было сложно, эта постоянная улыбка и притворство, будто всё было как надо, когда на самом деле всё, чего ей хотелось — это плакать и вернуть дочь домой. Но она не могла. Женщина не имела такой силы и власти.

Сара была белее снега, и когда её поздравляли родственники Луки, она смотрела куда-то вдаль в полном безразличии, как и сейчас. Подошедшая к ним миссис Чангретта сделала прямое замечание в лицо невестки.

— Соизвольте убрать со своего прекрасного личика такую невразумительную гримасу, Сара. Венчание — очень утомительный и нервный день, который рано или поздно закончится. Ты вышла замуж не за какого-нибудь козла отпущения или вечного жида, а за самого Луку Чангретту, так что будь добра улыбаться!

Лука слышал слова матери и вёл себя так, как будто ничего не случилось.

Сидящая в дальнем углу Тава выглядела огорчённой и разбитой и определённо не понимала, что она вообще здесь делает. Сара видела, насколько серьёзным был отпечаток этого события из-за нерешительности Алфи.

Перейти на страницу:

Похожие книги