Читаем You're All I Want (СИ) полностью

Марк повернул голову в мою сторону, продолжая ухмыляться, и я понял, что он точно не отступит сейчас, зато Рихард, воспользовавшись удачной возможностью, поднялся с земли и со всей силы толкнул того вперед. Я, осознавая, что мне остается лишь ставить на победу Рихарда, с отчаянием продолжал смотреть на то, как они безжалостно бьют друг друга, и как Марк нарочно целится кулаками ему в лицо. И я понимал зачем. Вторую драку ему вряд ли просто так простят и вряд ли с таким лицом он сможет ходить сейчас по своим университетским собеседованиям. Это создаст ему массу проблем.

— Марк! — воскликнул Герман, отпустив мою правую руку и рванув вперед. Он помог Марку подняться и, что-то сказав ему на ухо, осторожно повел его прочь от школы, в то время как второй парень, грубо швырнув мою затекшую руку, побежал вслед за ними, наконец оставляя нас. Я отвел взгляд в сторону: Рихард неподвижно лежал на земле, и как только я начал подходить к нему, он с трудом встал и пошел прочь. Блять.

— Рих… — мягко начал я, подлетая к нему, но он, грозно взглянув на меня, продолжил свой путь.

— Не трогай меня, блять, Пауль, просто не трогай, — прокричал он, отходя все дальше и оставляя меня позади, стоящего в полном замешательстве. Рихард цеплялся пальцами за холодную стену школы, стараясь не упасть и опереться на что-нибудь, но через несколько секунд он начал корчиться от боли, хватаясь за живот. Да ты же, блять, на ногах еле стоишь, позволь мне помочь.

— Господи, — пробормотал я, сразу же подлетая к нему и закидывая его руку себе на плечо. Рихард лишь плавно покачнулся в мою сторону, позволяя мне крепче обхватить его талию рукой и просто тащить на себе в сторону дома, стараясь самому не упасть.

— Что случилось? — еле выговорила мать, сразу же прикрывая рот рукой, как только после настойчивых звонков в квартиру дверь открылась. Я устало закатил глаза, понимая, что я не смогу ничего объяснить ей прямо сейчас. Еще сильнее закинув руку Рихарда себе на шею, я продолжал изо всех сил поддерживать его, чтобы тот не упал. Мама стояла передо мной настолько напуганная, что даже начала заикаться. Я взглянул на Рихарда: насквозь промокший, с размазанной по лицу кровью и понемногу проявляющимися синяками на лице.

— Мам, помоги, пожалуйста, принеси бинты, перекись, и все что у нас там есть в этой гребаной аптечке! — истерично завопил я, затаскивая Рихарда на себе вглубь квартиры и даже не закрывая дверь. Мама, несмотря на явный шок от увиденного, быстро кивнула и побежала куда-то в гостиную за лекарствами, пока я пытался не сойти с ума от безысходности. Дотащив Рихарда до кровати, я уложил его на постель и, быстро смотавшись на кухню и намочив там тряпку, приложил ее к его лбу.

— Рихард… — тихо шептал я, мягко придерживая холодный влажный бинт на его голове и убирая мокрые волосы, прилипшие ко лбу. Из-за того самого удара по переносице, у Рихарда все еще текла кровь, попадая на губы и стекая по подбородку, которую он все же старался утереть рукавом, лишь размазывая ее по лицу, — Может, он тебе нос сломал? — взволнованно прошептал я, убирая марлевую тряпку с его головы. Рихард хмыкнул.

— Все нормально, — прохрипел Рихард в ответ на мои слова, и когда я уже хотел начать возмущаться, в комнату наконец-то забежала мать.

— Вот, все, что нашла, — она буквально бросила коробку с лекарствами на мой стол, и подошла к нам с взволнованным видом.

— Хорошо, мам, спасибо, я потом все объясню, — пробормотал я, не сводя взгляд с умирающего Рихарда.

— Скорую нужно вызывать? — спросила она, переминаясь с ноги на ногу.

— Ну что вы, какая скорая, — устало бормотал Рихард, улыбаясь и задирая голову вверх, — Все в порядке.

— Ну как же… — начала она, разводя руки.

— Мам, — отрезал я, грозно взглянув на нее.

— Поняла, ухожу, — покорно произнесла она, и в последний раз взглянув на нас с Рихардом, медленно покинула помещение.

— Прости. Прости меня, прости… — начал шептать я, как только дверь закрылась и мы остались одни. Рихард устало и в то же время взволнованно смотрел на меня, не шевелясь, пока я вытирал кровь с его лица и отчаянно просил прощения.

— Пауль, я вот только одного не понимаю, — произнес он, приподнимаясь со своего места и шмыгая носом, — Почему за все это время, что мы вместе, ты не научился сначала говорить со мной, а потом делать? Мы бы могли решить это вместе. Неужели за все это время ты не понял, что твоя самодеятельность обычно не приводит ни к чему хорошему?

— Ты-то как там вообще оказался? — спросил я.

— Тилль, — только и произнес Рихард, убирая мокрую тряпку из моих рук.

— Надо обработать раны, — засуетился я и, положив себе на колени коробку с лекарствами, начал судорожно искать там хоть что-нибудь подходящее. Как назло, на глаза мне попадались только таблетки от кашля, активированный уголь, различные мази, и, что греха таить, я сам не знал, что я ищу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство