Читаем Ыых поеидает пещеру полностью

Галка с недоумением и боязнью следила за столь удивительным проявлением покорности. Оправившийся от потрясения Вовка медленно поднялся, потер укушенную ногу и, шатаясь, подошел к Сверчковой. Дикарь продолжал оставаться недвижимым. Можно было подумать, что он окаменел.

С минуту ребята глядели на присмиревшего мальчишку, не зная, что предпринять. Вовка вздохнул и, переглянувшись с Галкой, нагнулся к своему недавнему противнику.

— Послушай, ты, пацан,— примирительно произнес он,— давай, кончай! Помиримся!

Не дождавшись ответа, Вовка осторожно дотронулся до плеча мохнатого забияки. Но тут же отдернул руку, так как тот затрясся всем телом и жалобно застонал.

— Мальчик,— как можно ласковей обратилась к лежащему Сверчкова.— Вставай. Мы тебя не обидим!

— Ну, хватит,—сказал Вовка.— Поднимайся. Мы тебя не съедим, мы же не людоеды!—Тутареву очень понравилась эта мысль, и он улыбнулся.

Однако и теперь дикарь не двигался, словно его парализовало.

— Какой-то малахольный,— пожала плечами Галка.— Оставим его пока, а сами пойдем к рюкзакам. Эх, напиться бы...

— А ты молодец, Галка,— невольно облизав пересохшие губы, тихо произнес Вовка, когда они уселись около рюкзаков.— Если б не ты, он бы мне горло перегрыз.

— Прямо уж, перегрыз!

— Я знаю, я это чувствовал.

— Гляди-ка, Вовка, он все еще лежит. Вот чудак!

— Испугался выстрела. Просто смехотура — ведь это игрушечный пистолет. А что было бы, если б настоящий? То кусается и хватает за горло, а то ведет себя, как самая сопливая нонпарель...

— Как кто?

— Ну, цонпарель... Как бы тебе объяснить? В общем, это долгая история, когда-нибудь расскажу.

— Ты знаешь, Вовка, по-моему, он жил среди...

— Медведей,— перебил Тутарев.

— Откуда ты знаешь, что я хотела сказать?

— Да я и сам об этом подумал. Наверно, когда он еще не умел даже ходить, его утащила в свою берлогу медведица. Я читал о таких случаях.

Наступила пауза. Ребята с любопытством глядели на неподвижно лежащего мохнатого мальчишку и, пожалуй, на какой-то миг совершенно забыли, в каком положении они находятся сами. Вдруг где-то совсем недалеко послышался крик, от которого у них забегали по спине мурашки. Они испуганно переглянулись.

Вовка дотронулся до плеча Сверчковой и кивнул головой в сторону мальчишки. Тот неожиданно поднялся, издал радостный клич и стал приплясывать на одном месте, время от времени завывая и размахивая руками так, словно пытался схватить какую-то высоко подвешенную игрушку.

— Он что, помешался?—прошептала Галка, с недоумением следя за движениями косматого дикаря.

— По-моему, он чему-то радуется,— предположил Вовка.— Наверно, что-то чувствует.

— Я тоже.

— Что?

— Я тоже что-то чувствую. У меня даже сердце заболело, как будто вот-вот что-нибудь должно случиться.

— Может, графине Сверчковой дать валерианки? Галка обиженно отвернулась и хотела уже довольно

язвительно ответить, но вскрикнула и испуганно прижалась к Вовке: там, наверху, в проеме, выдолбленном мохнатым, мальчишкой, показалась чья-то большая косматая голова.

Юный дикарь, не медля ни минуты, кинулся вперед. Очутившись под самым проемом, он принялся подпрыгивать, издавая какие-то нечленораздельные звуки. Косматая голова, свесившаяся сверху, на минуту исчезла, отчего в пещере стало немного светлее. Затем на том же месте появились две такие же головы.

Остальные события произошли в течение нескольких мгновений. В пещеру спрыгнули двое косматых верзил. Раздался крик, заставивший сжаться сердца наших юных героев. Одно из мохнатых чудовищ схватило за руку Вовку и потянуло к себе с такой силой, что мальчику показалось, будто он лишился плеча. Другое схватило за руку Галку. Она завизжала и тут же лишилась чувств, выронив Вовкин пистолет, о котором от страха забыла.

Вовка закричал страшным голосом:

— Не трогайте ее, фашисты!

Однако до мохнатых верзил, видно, не дошло оскорбление, нанесенное им Тутаревым, и они продолжали тащить ребят за руки. Когда же Вовка, изловчившись, укусил дикаря за противную мохнатую кисть руки, тот нанес ему такой сильный удар кулаком по голове, что мальчик потерял сознание.







глава восьмая,

ПОСВЯЩЕННАЯ ОПИСАНИЮ стоянки НИЗКОЛОБОГО ПЛЕМЕНИ И ЗНАКОМСТВУ С ЕЕ ДИКИМИ ОБИТАТЕЛЯМИ


Они очнулись почти одновременно. Поняв, что Галка находится рядом, Вовка улыбнулся и, потягиваясь, сказал:

— А я думал, тебя утащили. Мне приснилось, будто на нас напали дикари, и...

— Приснилось,— горько усмехнулась Галка,— Если приснилось бы...

— Как?—изменившимся голосом спросил мальчик.— Это все на самом деле? И пещера, и дикари, и то, что меня трахнули по голове?

— А разве она у тебя не болит?

— Болит. Ой, так где же мы теперь находимся?

— У них!

Галка произнесла эту короткую фразу с таким надрывом, что Тутарев невольно вздрогнул и придвинулся к ней поближе.

Только теперь мальчик осознал всю сложность положения и, оглядываясь по сторонам, попытался определить, где они очутились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бахмутский шлях
Бахмутский шлях

Колосов Михаил Макарович родился в 1923 году в городе Авдеевке Донецкой области. Здесь же окончил десятилетку, работал на железнодорожной станции, рабочим на кирпичном заводе.Во время Великой Отечественной войны Михаил Колосов служил в действующей армии рядовым автоматчиком, командиром отделения, комсоргом батальона. Был дважды ранен.Первый рассказ М. Колосова «К труду» был опубликован в районной газете в 1947 году. С 1950 года его рассказы «Голуби», «Лыско», «За хлебом» и другие печатаются в альманахе «Дружба» (Лендетгиз). В 1954 году вышел сборник Колосова «Голуби». В последующие годы М. Колосов написал повести «Бахмутский шлях», «Яшкина одиссея». В них рассказывается о том, как жили и боролись против фашистских захватчиков ребята-подростки во время Великой Отечественной войны в одном из шахтерских поселков.Позже выходят сборники рассказов и повестей «Зеленый гай», «Карповы эпопеи», «Барбарис».«Мальчишка» — это история паренька Мишки Ковалева, отец которого погиб на фронте. Жизнь у Мишки трудная, путь извилист. Найти дорогу в жизни Мишке помогает давний друг его отца — слесарь паровозного депо Сергей Михайлович.Для детей среднего школьного возраста

Михаил Макарович Колосов

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей