Читаем Ыых поеидает пещеру полностью

— Ну и морока с ними,— вздохнул Вовка.— Все по-своему переиначивают. Но надо же узнать и их имена!— С этими словами Вовка ткнул пальцем в грудь Вожака.

То, что произошло вслед за этим, до крайности поразило ребят. Галке показалось, будто Тутарев свалил огромного дикаря с ног одним прикосновением пальца. Вовка же никак не мог понять, почему Вожак повалился навзничь, едва ощутив анекдотически слабый толчок его, Вовкиной, руки.

Между тем Вожак и Подхалим, упавшие на спину, все еще продолжали лежать на земле.

— Вставайте, граждане неандертальцы,— сказала Сверчкова, тронув Вожака за руку.— Мы же еще не до-знакомились!

Вожак, а за ним и Подхалим встали и с явным страхом воззрились на Вовку.

— Ну, хорошо,— улыбнулась Сверчкова,— меня зовут Галкой, его — Вовкой, а вас?

Дикари продолжали молча глядеть на Вовку, словно никто ни о чем их не спрашивал.

— Давайте закругляться,— не выдержал мальчик.— Нам холодно и мы хотим спать. Как вас зовут? Вот вас, например?

И мальчик дотронулся до руки Подхалима.

— Просто обалдеть можно!— не выдержала Галка, видя, что дикари по-прежнему молчат.— Ну, меня зовут Галкой, понимаете? Гал-ка!—Тут Сверчкова стала хлопать ладонью по своей груди.— А его— Вовкой. Вов-ка! А вас?— И девочка показала на Подхалима.

Словно выйдя из оцепенения, Подхалим перевел, наконец, взгляд на Сверчкову и, несколько раз ткнув себя пальцем в грудь, произнес одно слово:

— Уау!

— Уау?— переспросила Галка, указывая пальцем на Подхалима.

— Уау!— подтвердил Подхалим и этим самым отрекся от позорного прозвища, которым заклеймил его Вовка.

— Очень приятно,— вежливо улыбнулась Сверчкова. Уау дотронулся рукой до груди Вожака и очень

громко сказал:

— Ыых!

— Ыых!—повторил за ним Вожак и, ткнув себя пальцем в грудь, еще раз произнес:— Ыых!— При этом он с каким-то недоумением посмотрел на Вовку.

— Уважаемый Ыых!— сказал Вовка.— Мы хотим спать!— И, соединив свои ладони лопаточкой, Тутарев положил на них голову.

Ыых что-то сказал Уау. Тот стал вращать зрачками и покосился на уже начавшую подгорать кость.

— Ешьте сами,— перехватив взгляд Уау, отказалась Галка.— Мы уже сыты.

— Да разве они поймут!—досадливо махнул рукой Вовка.

— Офх,— неожиданно произнес Ыых,— Каа муу!

— Каа муу,— повторил Уау и показал рукою куда-то в сторону невидимого теперь каменистого холма.— Яудж!

— И я уже,— махнул рукой Вовка.— Мне все равно. А тебе, Галка?

— Мне тоже,— ответила девочка и, задумавшись, спросила:— Вовка, а ты знаешь, почему Ыых упал, когда ты дотронулся до него пальцем?

— Не знаю.

— А я знаю! —-Почему?

Дспомни, что ты сказал перед тем, как он упал. Обожди, обожди,— наморщил лоб Тутарев,— дай jgTb. Ага! Вспомнил! Я сказал, что мы должны уз-цатЩдДК их зовут!

,-$Шет, ты сказал так: «Но надо же узнать и их

— Ну и что?

— Когда ты произнес «и их имена», дикарю показалось, что ты угадал его имя — Ыых, и он упал от удивления.

— Верно, Галка,— улыбнулся Тутарев.— Оказывается, ты можешь иногда рассуждать логически.

— Не иногда, а всегда! ' И вообще всегда слушай своего шефа!

Ыых и Уау глядели на ребят с чувством страха и уважения. Заметив, что они умолкли, Ыых взял Вовку за руку и сказал:

— Офх, Каа муу! Яудж!

— Нас приглашают в гости, — догадалась Сверчхо-ва.— Собирайся!

— Ну что ж, собираться так собираться,— согласился Тутарев и взялся за рюкзак.


глава двенадцатая,

В КОТОРОЙ ВОВКУ И ГАЛКУ ПРЕДСТАВЛЯЮТ ЛЮДЯМ ПЛЕМЕНИ КАА МУУ


У входа в пещеру расположилась большая группа дикарей. Здесь находились все — мужчины, женщины, дети, старики и старухи. Судя по охватившему их возбуждению, можно было понять, что появление юных пришельцев ожидалось давно и с нетерпением. Интерес возрастал с каждой минутой, и к их приходу, естественно, готовились так же, как готовились бы наши люди к прибытию с гор самого настоящего снежного человека или подлинного экземпляра молодого неандертальца.

Надо полагать, любопытство, смешанное со страхом поглощало их целиком. И это любопытство, конечно, бы-ло значительно большим, нежели любопытство, с котор|ым современные люди ожидали бы появления неандерталь-ца,— уже хотя бы потому, что современный человек зара-нее знал бы, как должен выглядеть дикарь и на что он способен. А эти дикари никакого понятия о нашем че-ловеке не имели и готовы были ожидать чего угодно. Если же учесть, что в толпе, расположившейся у входа в пещеру, находились и те, кто уже видел наших героев можно представить, какие чувства вызвали у их соплеменников рассказы о том, свидетелями чего они явились в прошедший день.

...... Впереди шел Ыых, держа на вытянутых руках медвежью голову. За ним следовали Галка и Вовка. Шествие замыкал худощавый Уау. Он нес ту самую кость, никак не желая с нею расстаться.

Дикари, столпившиеся у костра, рухнули на землю и распластались, обратив лица к небу. Ыых подошел к входу в пещеру и, не выпуская из рук медвежьей головы, громко произнес:

— Каа муу, джуу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бахмутский шлях
Бахмутский шлях

Колосов Михаил Макарович родился в 1923 году в городе Авдеевке Донецкой области. Здесь же окончил десятилетку, работал на железнодорожной станции, рабочим на кирпичном заводе.Во время Великой Отечественной войны Михаил Колосов служил в действующей армии рядовым автоматчиком, командиром отделения, комсоргом батальона. Был дважды ранен.Первый рассказ М. Колосова «К труду» был опубликован в районной газете в 1947 году. С 1950 года его рассказы «Голуби», «Лыско», «За хлебом» и другие печатаются в альманахе «Дружба» (Лендетгиз). В 1954 году вышел сборник Колосова «Голуби». В последующие годы М. Колосов написал повести «Бахмутский шлях», «Яшкина одиссея». В них рассказывается о том, как жили и боролись против фашистских захватчиков ребята-подростки во время Великой Отечественной войны в одном из шахтерских поселков.Позже выходят сборники рассказов и повестей «Зеленый гай», «Карповы эпопеи», «Барбарис».«Мальчишка» — это история паренька Мишки Ковалева, отец которого погиб на фронте. Жизнь у Мишки трудная, путь извилист. Найти дорогу в жизни Мишке помогает давний друг его отца — слесарь паровозного депо Сергей Михайлович.Для детей среднего школьного возраста

Михаил Макарович Колосов

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей