Читаем «З» - значит злоба полностью

Ожидая, я разложила часть пасьянса. Одна карта вверху и шесть внизу. В глубине души, мне даже было жалко, что все выяснилось так быстро. Мне не хотелось, чтобы Донован подумал, что платит мне за то, что он мог бы сделать сам. Хотя, по правде, так оно и было. Очень много информации хранится в общедоступных архивах. У большинства людей просто нет времени или желания делать нудную работу. Они рады спихнуть ее на частного детектива, так что в конце концов все выигрывают. Но это было слишком легко, тем более, я не была уверена, что семья сочтет, что мое открытие послужит их истинным интересам. Я перевернула следующую карту во втором ряду и выложила ниже еще пять.

Проявилась Таша, ее голос звучал нетерпеливо и озабоченно.

— Привет, Кинси. Что случилось? Надеюсь, это важно, потому что я по уши в работе.

— У меня есть адрес Гая Малека. Я подумала, что лучше сразу сообщить тебе.

Последовало секундное молчание, пока она переваривала информацию.

— Быстро. Как ты умудрилась?

Я улыбнулась ее тону, который являлся идеальной смесью удивления и уважения.

— У меня есть свои пути.

О, как заманчиво удовлетворение, когда мы думаем, что впечатлили других своим умом.

Это одно из извращений человеческой натуры, когда мы больше заинтересованы в восхищении наших врагов, чем в одобрении друзей.

— У тебя есть карандаш?

— Конечно. Где он живет?

— Недалеко. — Я продиктовала ей адрес.

— Там нет телефона. Или его вообще нет, или он на чьем-то другом имени.

— Чудесно. Я передам это Доновану, и посмотрим, что он захочет делать дальше. Он будет рад, я уверена.

— Сомневаюсь. У меня сложилось впечатление, что они все были бы счастливы, если бы Гай умер.

— Ерунда. Это семья. Я уверена, что все будет хорошо. Я попрошу Донована перезвонить тебе.

Через пятнадцать минут телефон зазвонил. Это был Донован Малек.

— Хорошая работа. Я удивлен, как все быстро получилось. Я думал, поиски займут недели.

— Это не всегда так просто. Нам повезло. Вам нужно что-нибудь еще?

— Мы с Ташей только что об этом говорили. Я предложил, чтобы мы попросили вас съездить туда лично. Таша может послать ему письмо, но люди иногда странно реагируют на письма от юристов. Вы ощущаете угрозу, даже не вскрыв конверт. Мы не хотим задать неверный тон.

— Конечно, я могу с ним поговорить, — сказала я, раздумывая, каким должен быть верный тон.

— Мне хотелось бы услышать из первых рук о теперешних обстоятельствах Гая. У вас найдется время в течение следующих двух дней?

Я проверила свой календарь.

— Могу поехать сегодня днем, если хотите.

— Чем раньше, тем лучше. Я прошу вас быть, по возможности, тактичной. Понятия не имею, слышал ли он о папиной смерти, но даже после столь долгого отсутствия он может огорчиться. Кроме того, деньги — тоже деликатная тема. Кто знает, как он отреагирует.

— Вы хотите, чтобы я рассказала ему о завещании?

— Не вижу, почему нет. Все равно он узнает, рано или поздно.

<p>Глава 5</p>

Я посмотрела на часы. Поскольку в моем расписании ничего не значилось, я могла отправиться прямо сейчас. Было всего 9.30. Поездка в Марселлу займет немного больше часа в одну сторону. Если дать себе час на поиски Гая Малека, у меня будет полно времени, чтобы пообедать и вернуться назад еще до вечера. Я открыла нижний ящик и достала карту Калифорнии. Марселла находилась примерно в 130 километрах к северу и обладала населением в полторы тысячи душ. Поиски Гая не должны занять и часа, если только он до сих пор там. Сам разговор с ним займет не больше тридцати минут, что значит, я могу закончить всю работу к концу дня.

Я позвонила Дицу и рассказала, что происходит. Мне был слышан звук телевизора, канал непрерывных новостей, разбавленных рекламой. Через час вы знаете больше о собачьем корме, чем о мировых событиях. Диц сказал, что у него нет определенных планов. Я не знала, ждет ли он приглашения сопровождать меня, но, поскольку он ничего не спросил, я ничего не ответила. В любом случае, я не обязана его развлекать. Я сказала, что вернусь часам к трем и приеду прямо домой. Тогда и решим насчет ужина.

Я заправила свой «фольксваген» и отправилась на север по шоссе 101. Солнечная погода не продлилась долго, спустился туман и небо стало молочно-белым, с уплотняющимися облаками. Вдоль дороги стояли темные вечнозеленые деревья. Движение было ровным, в основном легковушки, иногда попадались фургоны для лошадей, которые, должно быть, направлялись в долину Санта Инес. Дождей прошло мало, и холмы выглядели как унылые курганы цвета сена, с немногочисленными буровыми вышками, застывшими в раболепных поклонах.

Дорога свернула от берега и, в течение часа, облака снова рассеялись, небо стало бледно-голубым, исчерченным остатками тумана, тонкими, как гусиные перья.

Около Санта Марии я свернула на восток по 166 дороге и проехала 15 километров вдоль реки Гуйама. Здесь, наверху, тепло январского солнца почти не ощущалось. Пахло сухой землей, и череда лысых коричневых холмов возвышалась передо мной.

Обещали дождь, но погода дразнила нас высокими облаками и намеком на ветер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив