Читаем За 27 дней полностью

— Всё нормально, — тихо пробормотала я.

— Хедли.

Я устало подняла глаза на Арчера, ожидая, что он снова на меня накричит, но я была удивлена, увидев, что его выражение лица было таким же, как в ту ночь, перед тем, как он поцеловал меня. Словно он колебался, не был уверен в том, что делает. Ну, нас таких было двое.

— Арчер, — медленно сказала я, чувствуя, как возбуждаются мои нервы. — Что ты…

Мои слова смолкли, как только Арчер начал наклоняться ближе ко мне, пользуясь одной рукой, чтобы наклонить мое лицо к своему. Часть меня не хотела позволять ему целовать меня после того, что произошло раньше, и я пыталась заставить себя двигаться, чтобы остановить это, но быстро поняла, что это бессмысленно.

Кого я обманывала? Я хотела поцеловать Арчера, очень-очень сильно.

И когда он почти прижался к моим губам, голос Виктории Инситти раздался с другой стороны кухни, останавливая всё, что должно было только что произойти.

— Ты ещё не закончил уборку, Арчер? Уже почти десять. Тебе нужно вернуться в постель!

Арчер быстро отстранился от меня с недовольным вздохом, прежде чем крикнуть:

— Иду, бабушка, дай мне секунду!

Я смущенно стояла там, пытаясь вернуть дыхание в норму, в то время как Арчер прислонился к прилавку, выглядя ещё более уставшим, чем обычно.

— Тебе нужно пойти домой, — он вздохнул, проводя рукой по своим волосам. — Помочь тебе поймать такси?

— Нет, — быстро сказала я, качая головой. — Я справлюсь.

Теперь когда мне сказали уходить, мне вдруг захотелось чертовски убраться отсюда, просто чтобы восстановить контроль над нервами.

Я сорвала передник и бросила его на крючок рядом с другим, прежде чем быстро подойти к вешалке в задней части кофейни, чтобы снять свое пальто и шапку.

— Увидимся в понедельник, тогда? — сказала я, направляясь к задней двери.

— К сожалению, — был ответ Арчера.

Мило. Вот и снова объявился тот же весёлый Арчер.

Я вышла из кофейни и пошла как можно быстрее через заднюю аллею, ведущую на главную улицу. Возможно, вокруг и светили огни, но это не означало, что здесь не происходит ничего подозрительного или вроде того.

К счастью, мне удалось найти такси с первого раза, и я была рада увидеть, что водитель был достаточно приятным парнем, а не мудаком.

Поездка длилась всего около десяти минут и, честно говоря, я была немного рада увидеть свой знакомый дом. Это был безумно долгий день, и ничего не звучало лучше, чем проспать весь следующий день или два.

— С вас $12.53, - сказал водитель, как только я отстегнула ремень безопасности.

Я пошарила по своим карманам в поисках кошелька и нахмурилась, когда вместо этого нашла клочок бумаги. Я не помню, чтобы клала какую-то бумажку в карман.

Я развернула листок бумаги вопреки здравому смыслу, просто чтобы посмотреть, что было на нем.

И на нем, закругленными каракулями, были написаны такие слова:

Я предупредил тебя быть осторожнее.

Глава 17

— Тейлор!

Я мчалась сквозь кучу столпившихся вокруг людей в метро, пытаясь догнать свою отдалившуюся лучшую подругу. Я признаю, было немного странно так долго не общаться с Тейлор, и я действительно скучала по ней. Кроме того, она была абсолютно права. Иногда даже больше, когда дело касалось парней.

Блин. Пришла пора для некоторых серьезных, нижайших извинений.

— Тейлор! — выдохнула я, вцепившись в ее предплечье, после того, как, наконец, догнала ее.

Она остановилась на полпути и обернулась, бросая на меня убийственный взгляд. Я бы перепугалась, если бы она не выглядела всего лишь чуточку смешной, злой и взбешенной, в то время как была одета в свою совершенно гламурную, дизайнерскую одежду.

— Ну? — практически зашипела Тейлор, сузив глаза.

— Ты была права, — пропыхтела я, пытаясь отдышаться. — Ты была совершенно права.

Тейлор нахмурилась, отвлекаясь на мгновение. — Что ты имеешь в виду?

— Мне нравится Арчер, — ляпнула я. — Мне очень нравится Арчер.

Она стояла с совершенно сбитым с толку взглядом на своем лице в течение нескольких минут, достаточно долгих, чтобы я подумала, что что-то было не так с ходом ее мыслей. Но затем она невероятно удивила меня, когда огромная улыбка растянулась на её лице, и она с визгом вцепилась в мои плечи, немного меня встряхнув.

— Я так и знала! — выкрикнула она, заставляя меня вздрогнуть. — Я так и знала, что ты запала на него!

Мое лицо невольно покраснело, и я нахмурилась, отрывая из-за смущения от нее взгляд.

— Ладно… Ладно, ты была права.

— Конечно, права. Я во всем всегда совершенно права. — Тейлор ухмыльнулась, выглядя безумно самодовольной.

Я фыркнула в ответ. Точно. Ладно.

Мы зашли в поезд и, к нашему счастью, нашли сидения в задней части, чтобы нам не пришлось стоять. Я прижала свою школьную сумку к груди, немного нервничая, в то время как поезд тронулся с места. У Тейлор было такое выражение на лице, которое составило бы конкуренцию Чеширскому коту, и я знала, что это не сулило ничего хорошего.

— Итак?

— Что? — Я посмотрела на Тейлор, прикусив губу.

Перейти на страницу:

Все книги серии За 27 дней

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература