Читаем За 27 дней полностью

Как видимо, я собиралась в Олбани на выходные.

По крайней мере у меня появился шанс узнать, что выяснилось между отцом и Реджиной во время их короткой встречи. У меня появился шанс приглядывать за тройняшками и за Арчером.

Кто знает? Может, это даже было бы весело.

Глава 22

После того, как я поняла, что проведу неделю в Олбани с семьей Арчера, я рывком побежала в спальню. Я распахнула дверь шкафа, схватила свою старую гимнастическую сумку и быстро забросила в нее джинсы, рубашки, нижнее белье, бюстгальтеры и всё, что мне понадобится в этой поездке. Я старалась делать всё как можно быстрее, поскольку Арчер и Реджина ждали меня в гостиной, но я не хотела так торопиться, чтобы забыть что-то. Как неловко было бы просить у Софии или Реджины что-то, что я забуду?

Я забросила зубную щетку, расческу и свой любимый шампунь c лосьоном в сумку, прежде чем быстренько пройтись по комнате, схватить зарядку от мобильного и на этом всё. Надеюсь, я была готова.

Я вернулась в гостиную, прижимая сумку к груди и немного волнуясь из-за того, что увижу. К счастью, всё, казалось, было нормально. Реджина и папа по-прежнему приветливо разговаривали друг с другом. Арчер стоял, прислонившись к стене и скрестив руки на груди, и не выглядел сердитым, как несколько минут назад.

— Готова? — улыбаясь, спросила Реджина, когда заметила меня.

— Готова как никогда. — Я улыбнулась, как можно лучше.

Реджина встала и присоединилась к Арчеру у двери, а я повернулась к папе, чтобы попрощаться.

— Спасибо, пап… за то, что позволил мне поехать, — сказала я, покачиваясь на пятках.

— Держись подальше от неприятностей, Хедли. — Папа кивнул с легкой улыбкой. — Не устраивай слишком много шума.

Я закатила глаза, Арчер усмехнулся, а Реджина прокашлялась.

— Спасибо, папа, — сухо повторила я. — Увидимся позже.

— Увидимся в воскресенье. — Папа поднял два пальца на прощание.

И именно таким было прощание Хедли Джеймисон с её отцом.

Мы втроём вышли из квартиры и поехали на лифте вниз в вестибюль, и на этот раз, атмосфера между нами была гораздо более расслабленной.

— Я так рада, что ты едешь, — сказала Реджина, как только мы вышли на улицу. — Мия и Лорен обрадуются, что с ними будет другая девушка их возраста.

— И Карло, — фыркнул Арчер. — Этот парень, похоже, очень заинтересовался Хедли.

— Очень смешно. — Я взглянул на Арчера, сузив глаза.

— Да ну, не похоже, что ты не будешь ничего делать, чтобы помешать этому, — сказала Реджина, слегка шлепая сына по уху.

Я густо покраснела и дальше шла молча. Арчер угрюмо посмотрел на свою мать, когда она остановила такси и, возможно, мне просто причудилось, но казалось, что он был немного смущен.

Эта поездка, определенно, займет вечность. Я могла сказать это наверняка.

Настроение Реджины, казалось, стало значительно лучше после разговора с отцом. Она оживленно разговаривала со мной во время поездки в такси домой о том, какой прекрасный дом у Софии и Марка на окраине Олбани и как её братья и сестры все будут рады видеть меня снова.

Мне было трудно поверить, что это на самом деле правда, поскольку я не знала, какое впечатление я произвела на других родственников Инситти, в любом случае было приятно это услышать.

Когда такси остановилось на остановке у обочины рядом с «Мамой Розой», я наклонилась, чтобы еще раз заплатить за проезд, но Арчер поймал мою руку прежде, чем я успела взять свой кошелек.

— Что? — хмуро сказала я.

Он покачал головой, не говоря ни слова, и вместо этого бросил двадцать долларов через сиденье в кабину водителя. Я взглянула на Реджину и увидела, что она бросила на сына предостерегающий взгляд. Арчер покачал головой, при этом закатив глаза, и рывком открыл дверь автомобиля со своей стороны.

Так что, видимо, деньги были более значительной проблемой, чем Арчер или кто-то из его семьи, мог признаться.

Но я очень хорошо знала, как этому помочь.

Я вылезла из такси после Реджины, забрасывая свой рюкзак на плечо, всё думая, когда же мы приступим к делу.

— Гимнастика? — сказала Реджина, бросая на меня удивленный взгляд, когда мы заходили в кофейню.

— Да, — сказала я. — Я ходила на гимнастику до первого года в старшей школе.

— Почему ты бросила? — Реджина нахмурилась.

— Думаю, мне просто захотелось сменить обстановку. — Я пожала плечами.

Арчер выпустил смешок позади меня. Я в замешательстве посмотрела на него через плечо. Он просто снисходительно ухмыльнулся в ответ.

И это он назвал меня сбивающей с толку?

— Хедли! Ты едешь с нами?!

Мне едва хватило времени, чтобы бросить свой рюкзак на пол до того, как Эйприл запрыгнула на меня с возбужденным визгом. Я поймала её руками довольно эффектно, радуясь, что не уронила ее.

— Да, еду, — с ухмылкой сказала я. — Ты же не думала, что сможешь избавиться от меня так легко, верно?

— Я знала это! — Эйприл захихикала, выглядя, как самый счастливый ребенок в мире.

— Ты ещё не собралась? — спросил Арчер, бросая взгляд на свою младшую сестру.

— Нееет… — Эйприл сделала робкое выражение лица.

— Тогда ты знаешь, что нужно сделать, — драматично вздохнул Арчер.

Перейти на страницу:

Все книги серии За 27 дней

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература