Группа продолжила движение. Становилось все светлее, а когда они поднялись на хребет, над вершинами гор показалось солнце. Все почувствовали себя бодрее, увереннее. У людей вновь появилась надежда на счастливое окончание их путешествия.
Переверзев обернулся на пройденный склон ущелья и увидел фигурки людей, спешащих по их следу. Они были примерно в километре отсюда.
Майор взял бинокль, всмотрелся. Да, сомнений не оставалось: это были их старые знакомые, боевики из кишлака. Они двигались быстро, почти бегом, и спустя десять минут должны были достигнуть вершины хребта.
– Мусагалиев, Тараканов, приготовить мины! – скомандовал Переверзев. – Группа, ускорить движение! За нами погоня!
Все оглянулись. Из груди Насти Мельниковой вырвался стон; терапевт Соломин был готов разрыдаться. Все их надежды были перечеркнуты. Им не удалось оторваться от преследователей. Теперь предстояла изнурительная гонка по горам, в которой у душманов были все преимущества.
Они пошли дальше, стараясь двигаться быстрее. Переверзев хотел уйти за вершину хребта, скрыться от боевиков. Тогда можно будет незаметно установить мины. Эти последние пять мин были их единственной надеждой. Как нарочно, на хребте не было крупных завалов камней, местность была довольно ровной. Здесь не было такого «Фермопильского прохода», который боевики не могли бы миновать и где удобно было бы установить мины.
Однако тянуть с минированием было нельзя – скоро преследователи преодолеют подъем, и тогда они снова увидят беглецов. Наконец майор высмотрел место, которое показалось ему подходящим, и приказал бойцам провести минирование. Мусагалиев и Тараканов установили свои «сюрпризы» и поспешили нагнать группу. Сделать это было нетрудно: несмотря на все старания, врачи шли все медленнее, группа сильно растянулась.
Прошло минут десять, и сзади раздался взрыв, а следом – еще один.
– Ага, сработало! – воскликнул эмоциональный Куликов.
Переверзев обернулся. Сзади, в километре от них, оседало облако пыли и песка, поднятое взрывами. Он видел, как боевики остановились в нерешительности. Потом кто-то – видимо, командир – решительно махнул рукой, призывая своих бойцов идти вперед. И вся группа устремилась в проход, где только что взорвались две мины.
Отсюда Переверзев не видел, сколько боевиков пострадало от взрывов. Возможно, двое или трое. Во всяком случае бандитов эти потери не испугали. Они прошли между камней, и ничего не случилось. Да и не могло случиться – ведь еще три мины были установлены чуть в стороне. Таким образом, мины задержали врагов лишь на несколько минут. Это было плохо, очень плохо. Для их группы это звучало почти как приговор.
«Может, опять появится та неизвестная группа, которая напала на душманов ночью? – подумал майор. И тут же сам возразил себе: – Нет, вряд ли. Кажется, та группа была не очень большая, и у нее не хватило сил, чтобы обратить бандитов в бегство. Вот если бы мы им помогли, тогда да. Но как мы могли им помочь, не зная, с кем имеем дело? В том ночном бою эти наши неизвестные союзники, видимо, потеряли много людей, и теперь на них рассчитывать не приходится. Рассчитывать надо только на себя».
И еще час две группы людей, беглецы и их преследователи, шли по хребту одна за другой; расстояние между ними постепенно сокращалось. Когда оно сократилось метров до семисот, сзади раздался выстрел, и пуля просвистела над самой головой Тараканова, шедшего в тот момент последним.
– Мусагалиев, Куликов, открыть ответный огонь! – скомандовал майор. – Рустам, бери левее, за склон!
Подчиняясь команде, двое бойцов залегли и стали вести редкий заградительный огонь, заставив боевиков также залечь. А остальная группа свернула влево, где начинался противоположный, южный склон ущелья.
Здесь Переверзев остановил людей:
– Все, делать нечего, надо принимать решение. Галимов, Разуваев, вы останетесь с врачами. Рустам, вот тебе карта.
Сержант, еще не совсем понимая, какую задачу ставит перед ним майор, подошел к командиру.
– Вот, смотри, – сказал ему Переверзев. – Мы находимся вот здесь, в районе пакистано-афганской границы. Но где здесь проходит граница, никто точно не знает. Нам нужно идти в Хост, это сорок шесть – сорок семь километров отсюда. У кого галеты? У тебя?
– У меня и у Куликова.
– Возьми у него все. Значит, твоя и Егора задача – доставить медиков живыми и невредимыми до города.
– А вы?
– А мы останемся прикрывать отход. Я надеюсь задержать бандитов здесь, по крайней мере до темноты. Потом мы сменим позицию. В общем, думаю, вы их больше не увидите. С этой стороны вам опасаться нечего. Главное – не сбиться с пути, не сорваться в пропасть, выйти к намеченной цели. Задача ясна?
– Ясна… – неуверенно начал сержант, но майор прервал его:
– А раз ясна, нечего рассусоливать – вперед! Возьми галеты – и ходу!
Сержант кивнул. Взглянул на командира, открыл и снова закрыл рот. Да, говорить больше нечего. Он подошел к Куликову, забрал у него запас галет.
– Пойдемте, товарищи врачи, – обратился он к медикам. – Нам нужно спешить.