Переверзев поймал обращенный на него взгляд Насти Мельниковой. Как видно, она тоже хотела что-то сказать на прощание, но не знала что.
Шесть человек отделились от группы и направились прежним путем, на восток. Однако не успели они пройти и нескольких шагов, как позади, там, где залегли боевики, внезапно послышалась частая стрельба. Все было в точности, как этой ночью! Среди выстрелов грохнули несколько гранат, донеслись крики.
Переверзев бросился туда, где залегли Мусагалиев и Куликов. И увидел, что там, на склоне, идет бой. Снова какая-то группа атаковала их преследователей – душманов. На этот раз майор не стал колебаться.
– Галимов, отставить выход! – скомандовал он. – Пусть врачи укроются за камнями. Бойцы, слушай приказ! Атакуем бандитов!
И группа устремилась вниз по склону. Наконец они не убегали, не прятались – они атаковали! Это было совсем другое состояние, другое чувство!
Когда душманы увидели, что их атакуют с двух сторон, они растерялись и стали отступать. Старались сделать это грамотно, оставляя заградительные группы, но это у них плохо получалось. И вскоре отступление превратилось в беспорядочное бегство. Остатки разгромленной группировки боевиков скатились на дно ущелья; они даже не пытались отстреливаться, сдерживать своих преследователей.
Теперь оставалось выяснить главный вопрос: кто же были эти загадочные союзники, которые уже второй раз за сутки приходили на выручку группе Переверзева? Майор убрал автомат за спину, поднялся и направился в ту сторону, где последний раз видел «союзников». Но на склоне никого не было, он был пуст.
– Скажите, кто вы? – крикнул он по-английски, затем повторил вопрос на пуштунском: – И почему прячетесь? Покажитесь!
Ответом ему была тишина.
– Что за притча? – в удивлении пробормотал майор. – Прямо ангелы какие-то. Спустились с небес и снова улетели…
– И никакие мы не ангелы, – услышал майор слова, произнесенные на чистом русском языке. Говоривший скрывался за камнями где-то вблизи от него. – Просто мы люди осторожные, не любим показываться без нужды.
Голос показался майору знакомым. Где-то он его слышал, совсем недавно…
И тут из-за камней поднялся человек в традиционной афганской одежде, смуглый, как афганец. Но когда он сделал несколько шагов навстречу, майор узнал его. Это был генерал-лейтенант Михаил Павлович Кузьмин.
Глава 20
– Вы?! – воскликнул Переверзев.
Он не верил своим глазам. Кого угодно он ожидал увидеть – вождя одного из здешних племен, командира талибов, офицера афганской армии – но только не своего недавнего консультанта!
– Откуда вы здесь взялись? – спросил он. – Как нас нашли? И кто эти люди с вами?
– О, сколько вопросов! – усмехнулся генерал-лейтенант. – Если я начну отвечать, мы тут до вечера беседовать будем. А беседовать у нас времени нет. Боевики откатились, но полностью они не уничтожены. Они вызовут по рации подкрепление и вернутся. Нам надо срочно уходить. По дороге и поговорим.
– По дороге? – переспросил Переверзев. – Так вы идете с нами?
– Да, пожалуй, пройдусь немного, – ответил Кузьмин. – Погода, я вижу, хорошая, воздух чистый, отчего не прогуляться. Давай строй своих людей, ставь им задачу и пойдем. А я и мои люди будем у вас вроде как в арьергарде. Ну, и ты можешь с нами немного пройти. Там и побеседуем.
Он оглянулся, что-то крикнул по-пуштунски. Из-за камней в разных местах поднялись семь человек. Судя по внешности, все они были афганцы. Причем пятеро, судя по всему, были людьми пожилыми, молодых было двое. У всех были автоматы с подствольниками, и один из молодых парней нес гранатомет.
Поскольку Переверзев уже отдал свою карту Галимову и объяснил ему направление движения, новых указаний не потребовалось. Сержант вместе с Куликовым повели группу вверх по склону.
Врачи и бойцы группы с любопытством разглядывали генерал-лейтенанта и его солдат. Переверзев тоже смотрел на них с любопытством. Вопросы так и вертелись у него на языке.
– Все-таки объясните, как вы здесь очутились, – попросил он. – И кто эти люди с вами?
– Всегда легче и естественней начинать отвечать с последнего вопроса, – заметил генерал-лейтенант. – Эти люди – мои боевые товарищи. Можно сказать, соратники. Конечно же, по той, старой войне. Мы вместе воевали с отрядами Дустума, Ахмат Шах Масуда и других моджахедов. Потом, когда советские войска ушли из Афганистана, я долгое время не видел своих друзей. Но как только появилась возможность снова побывать здесь, я вернулся в провинции Парван и Нангархар, где они живут, чтобы возобновить старую дружбу. Большинству из них я оказывал помощь, когда это требовалось. Иногда выручал из беды. Поэтому теперь, когда в беду попал я сам, я обратился к ним. И они без колебаний согласились помочь.
– Но… в какую такую беду вы попали? – спросил майор. – Разве в Хосте были какие-то бои?