Читаем За Черной лестницей полностью

Что-то такое существовало здесь?! Почему я узнала об этом только после вечности вынужденного воздержания от кофе? Блаженно вздохнув, я сделала еще один большой глоток, прежде чем вцепиться в свое сокровище, словно Голлум. Что было к большим удовольствием для Ноара, который казался чрезвычайно довольным собой. Потом до меня дошло.

– Небо, дождь, кофе… – перечислила я. – Ты ведь вчера не просто из чистого любопытства спросил у меня про это, верно?

– Виноват, признаюсь, – засмеялся он и выпил своей сумеречной воды. Интересно, какой на вкус она была у Ноара? – Однако твое желание иметь тут в свободном доступе энциклопедию поставило передо мной неразрешимую задачу, – продолжал он. – Если, конечно, ты не согласишься принять аналог.

Неторопливо он встал и направился к каменной стене, к которой примыкал павильон. Там была деревянная раздвижная дверь. Ноар открыл ее и показал мне доступ к пещере, где на многочисленных полках лежали сотни книг.

Боже мой, как в тот момент, когда я подумала, что его маленькое убежище не может быть более совершенным, он предоставил мне такой сюрприз! Вместе с кофе и простынями я выбралась из постели и побрела в частную библиотеку Ноара. Это была впечатляющая коллекция, о которой заботились с любовью.

– Хочешь – верь, хочешь – нет, но это не просто книги с картинками, – озорно проговорил Ноар. – И на самом деле я даже кое-что читал отсюда.

– В самом деле? – я изобразила удивление, хотя мне было ясно, что он слегка преуменьшил. Готова была поспорить, что Ноар прочитал каждую книгу здесь. – А я уже подумала, что ты хочешь проверить теорию о том, что чтение – это сексуально, и выяснить, сработает ли это, если ты предоставишь мне библиотеку?

Мой сарказм ничуть не беспокоил Ноара.

– Ну и? – спросил он почти небрежно. – Тебе уже хочется затащить меня в постель?

Я усмехнулась и небрежно ответила:

– Не больше, чем обычно. – Это, разумеется, тоже было большим преуменьшением, причем начитанность Ноара играла во всем этом меньшую роль, чем его непрекращающиеся усилия заставить меня улыбнуться. – Тем не менее я сильно впечатлена тем, что ты знаешь, что такое Википедия.

Я могла представить Ноара за разными занятиями, но не за тем, как он занимается серфингом в Интернете.

Он весело сверкнул на меня глазами.

– Значит, ты все еще считаешь меня пещерным человеком?

– Ну да, – ухмыльнулась я, поглаживая кожаные переплеты книг. – В конце концов, ты все-таки затащил меня в свою пещеру, чтобы наброситься на меня там. Это очень многое говорит о тебе…

Эхом до меня донесся его тихий смех.

– Чтобы сохранить свою честь, я хотел бы напомнить тебе, что мое падение было очень хорошо встречено громкими возгласами. Я даже думаю, что такие высказывания, как «Еще!» и «Не останавливайся!» звучали очень часто. – Защищался он, как адвокат. Его серьезное изложение моих необузданных желаний залило мои щеки кровью. – К тому же, это не обычная пещера, – невозмутимо продолжал Ноар. – Здесь находится легендарное озеро всего Потерянного. Это тайный грот, который многие ищут и никогда не найдут. Как мне кажется, чрезвычайно подходящее место для жаркой ночи с Золотой наследницей.

Я с недоумением вышла из глубины рядов полок и посмотрела на Ноара, приподняв брови.

– Озеро всего Потерянного? Боже, у вас тут действительно склонность к образным названиям.

– Название не столько драматичное, сколько описательное, – сказал он, отталкиваясь от каменной стены и весело покачав головой. – То, что потеряно в Кассардиме, остается потерянным. Я думал, ты это знаешь. – Он прошел обратно в спальню и добавил, прокричав через плечо: – Легенда гласит, что все потерянные вещи оказываются здесь. На дне этого озера. Теперь он пробудил во мне любопытство. Я схватила простыню и поспешно последовала за ним.

– Неужели это правда?

На самом деле я слышала об этом раньше, но всегда предполагала, что это была просто фраза, возникшая из-за того, что кассарды влюблялись только один раз в своей жизни.

Ноар пожал плечами.

– Как знать. Как бы глубоко я ни погружался, я никогда не достигал дна.

О, это была довольно жуткая мысль. С подозрением я разглядывала озеро, поверхность которого рябила под дождем. Мы купались в нем, чтобы избавиться от песка, прежде чем перебраться в беседку. Теперь я уже не была так уверена, что когда-нибудь снова нырну туда.

Вздох Ноара вернул мое внимание к нему. Он сел на кровать и серьезно посмотрел на меня.

– Какой бы интересной я ни считал нашу экскурсию по загадочным явлениям Кассардима, – сказал он, указывая на матрас рядом с собой, – нам еще предстоит кое-что обсудить, прежде чем мы отправимся к Сухому морю.

Теперь я тоже вздохнула. Мне бы очень хотелось немного растянуть наше беззаботное время здесь, внизу, но Ноар был прав. Наш разговор являлся одной из главных причин, по которым он привел меня сюда.

– Хорошо, – сказала я и села к нему. – С чего начнем? С Лазара? Хаоса? Фидрина? Мо? Его рисунков? С моего отца? С Зимы? С осколков?

Список казался длинным, и у него был широкий выбор. Однако Ноар снова удивил меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кассардим

За Танцующим туманом
За Танцующим туманом

Без колебаний. Без страха. Без сожалений. До самой смерти.Император Кассардима мертв, но народ не спешит провозглашать Амайю Золотой наследницей. Одни хотят посадить ее на трон как законную императрицу, другие – казнить как самозванку. Оба пути ведут к кровопролитию.Бездны Хаоса завладели Ноаром, принцем Теней, и теперь грозят уничтожить весь Кассардим. Чтобы остановить приближающийся апокалипсис, Амайя должна объединить все царства и отправиться на поиски новой жемчужины силы – драгоценного камня, способного хранить воспоминания всех императоров.Судьба вновь разлучает Ноара и Амайю, когда принца Теней похищают и удерживают в Серебряной крепости. Если в течение трех дней его не освободят – войны будет не избежать. Кому-то вновь придется пожертвовать всем ради мирного будущего Кассардима.

Юлия Диппель

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги