Майкл с родителями были где-то здесь. Натали собиралась позвонить, чтобы встретиться с ними, но случайно оставила телефон на зарядке в машине, так что теперь разглядывала толпу. Однако, исподтишка рассматривая забитую людьми улицу, она искала не темноволосую голову Майкла. Если Блейк вернулся в город, будет лучше, если она увидит его первой. Предупрежден – вооружен, по крайней мере, так Натали сказала себе. Она думала, что заметила его затылок на углу Мейн. А потом снова напротив «Морта». И еще раз у «Бернардс Дели». Но каждый раз человек поворачивался и оказывался не Блейком. Каждый раз на одно короткое мгновение сердце Натали начинало биться что есть силы. И каждый раз она чувствовала себя глупой от того, что один лишь вид светлых волос, мелькнувших в толпе, вызывал у нее такую реакцию. Бестолковый парад в маленьком городе, вероятно, не то, что может привлечь такого мужчину.
После парада Натали с Шарлоттой купили горячее какао и отправились гулять в Ларкспур-парк, чтобы посмотреть на ледяные скульптуры. Они прошли скульптуру от магазина Пола в виде большой рыбы в колпаке Санты. Фрэнки, закутанный в теплую одежду, стоял у прозрачного хвоста и раздавал купоны на рождественский окорок. Пожарное управление создало скульптуру пожарной машины в натуральную величину, а члены Потребительского союза Айдахо сделали попытку изобразить изо льда сани с картофелем. Но сани были слишком маленькими, а картофель слишком большим, и если бы не надпись, Натали бы не поняла, что огромные шишки – это самый известный в Айдахо овощ.
Парк был полон местных жителей и туристов, и Натали не смогла увидеть ни Майкла, ни Куперов. Не увидела в толпе и одну конкретную светловолосую голову, начав думать, что Майкл ошибался насчет возвращения Блейка в город.
Самая впечатляющая скульптура каждый год принадлежала компании Алегрецца. В этом году они сделали пряничный домик с большим столом и восемью стульями, достаточно большой, чтобы туда можно было зайти. Ник Аллегрецца и его жена Дилейни стояли у входа, болтая с друзьями. Ник стоял позади жены, обняв ее за талию, а Дилейни прижалась к его груди. Он прошептал что-то ей на ухо, она улыбнулась в ответ, как будто они разделили интимный секрет. Сердце Натали сжалось от легкого укола зависти. Она хотела этого. Хотела, чтобы мужчина шептал ей на ухо что-то, что делили только они взвоем. Что-то, что было итогом многих лет познания и любви к одному человеку. Она несколько лет жила по соседству с семьей Аллегрецца и всегда замечала, как они смотрели или касались друг друга, но никогда не ощущала ничего особенного по этому поводу.
Натали винила во всем Блейка. Пока он не влетел в ее жизнь подобно разрушительной силе, она не задумывалась об ощущении надежных мужских объятий. До Блейка она не помнила об этом.
Шарлотта засмеялась, и Натали посмотрела на нее, а затем на шестерых детей Аллегрецца, одетых эльфами и раздающих карамельные трости. Пять черноволосых девчушек улыбались и хихикали, а их одинокий братец хмуро смотрел из-под шляпы эльфа. Натали предположила, что ему около трех, и засмеялась вместе с Шарлоттой, когда он показал язык тройняшкам Олсон. Натали подумала, что следует поздороваться с Шанной, Ником и Дилейни, но ладонь, обхватившая ее руку, заставила ее остановиться.
- Натали.
Спина Натали окаменела. Она знала этот голос. Знала, как он звучит, когда шепчет ее имя. Она повернулась и уперлась взглядом в мощную шею мужчины, который разбил ей сердце и заставил завистливо смотреть на счастливые пары.
- Блейк! – сказала Шарлотта и обняла его за талию, давая Натали несколько драгоценных секунд, чтобы натянуть на лицо фальшивую улыбку. – Я скучала по тебе, Блейк.
Он смотрел Натали в глаза открыто и беззащитно, так непохоже на последний раз, когда они виделись, и на одну короткую секунду она подумала, что это может что-то значить. Но это же Блейк. Мужчина, который преследовал ее, пока не затащил в постель. А потом выбросил как ненужную вещь.
Его взгляд задержался на Натали еще на секунду, а потом Блейк опустился на одно колено, и Шарлотта обвила руками его шею.
- Я тоже скучал по тебе.
Лжец. Он собирался навсегда уехать из города даже не попрощавшись. А Натали собиралась подождать, пока Шарлотта заметит, что Блейка нет, а потом сказать, что он переехал, но его не было всего лишь неделю. Натали посмотрела на знакомую светловолосую макушку и широкие плечи в знакомой коричневой куртке. Она знала, как мягки его волосы на ощупь, и сжала пальцы в митенках. Отвернулась, прежде чем успела сделать что-то, о чем пожалеет. Например, прыгнуть на Блейка голодной мартышкой или пнуть его по ноге, как будто они на спортивной площадке.
- Знаешь что, Блейк?
- Что?
- Мама показала мне в интернете близнецов, как ты и твой брат. Я больше не думаю, что ты робот.
С губ Блейка слетел низкий смешок и щекотными пузыриками осел в животе у Натали.
- Знаешь, что еще?
- Твоя мама нашла тебе единорога.
- Нет! У меня есть рождественская елка.
- Большая?
- Ага. Осень большая. Ты можешь прийти посмотреть.