Эндру (стряхивая с себя минутную подавленность, живо). Могло быть хуже. У меня еще осталось кое-что, и мы поправим дела на ферме. Я не уеду, пока Роб не выздоровеет. Я здесь все так заверну!
Рут. Хорошо, Энди!
Эндру (вскакивает с места). Доктор!
Фосет (смотрит на часы). Только на минуту, мне необходимо поспеть на девятичасовой. Во что бы то ни стало!
Рут. Я знаю все, что вы скажете, доктор, я не уйду. Я его жена — и у меня есть право выслушать то, что вы собираетесь сказать. Не бойтесь, я вынесу все. Я привыкла к горю. Я догадываюсь, что вы скажете. Думаете, по его глазам я не поняла…
Эндру (возмущенно). Рут!
Фосет (подняв руку и призывая обоих к молчанию). Принимая во внимание сказанное вами, я не вижу причин скрывать от вас положение дел.
Эндру (со стоном). Но, доктор, есть же…
Фосет (спокойно). Я имею дело только с реальными фактами, и это один из них, очень печальный, разумеется. Вашему брату жить осталось не так много, несколько дней, возможно, даже часов. Я не рискую предсказывать. Чудо, что он до сих пор жив — у него очень сильно поражены оба легких. Если в результате какого-либо волнения произойдет кровоизлияние — это окажется роковым.
Эндру (застонав). Боже правый!
Фосет. Поверьте, я крайне огорчен, что мой визит оказался бесполезным. Если что и возможно было бы сделать…
Эндру. Хоть что-нибудь!
Фосет (покачав головой). Боюсь, нет. Слишком поздно. Полгода назад…
Эндру (с отчаянием). Но если мы увезем его в горы… в Аризону… или…
Фосет. Полгода назад это продлило бы ему жизнь.
А сейчас
Эндру (с болью). Но ему вы ничего не сказали, доктор?
Фосет. Как можно? Наоборот, я сказал ему, что горный воздух будет для него целителен.
Эндру (поднявшись, настойчиво). Но все-таки, есть ли хоть какой-нибудь шанс, доктор?
Фосет (словно убеждает ребенка). Всегда есть шанс — чудо! Мы, врачи, знаем, что оно иногда случается, и не можем не верить в него.
Рут (не поднимая глаз). До свидания.
Эндру (автоматически). Я провожу вас до машины, доктор.
Пойдем к нему. Я боюсь! Он все узнает по моему лицу.