Читаем За горсть монет (СИ) полностью

— Как знаешь, — Алеанора вернула пистолет и направилась к выходу.

— Быть может к следующему собранию я и прощу твой проступок.

— А ты уверен, что это ты меня прощать должен?

— Свободна. — процедил наемник, махнув девушке рукой.

*****

Уже к следующей неделе все прочие авантюристы вернулись в подземелья и главы нейтралистов созвали экстренное собрание.

К назначенному сроку мысли Скита все еще представляли из себя хаотичный рой, но уже не мешали контролю над телом и эмоциями. Вывалившись в коридор, он поплелся в Светлы зал, ибо понимал, что остальные уже верно ждут его там. Предположения подтвердились, за исключением, кто бы сомневался, Зантана и, что уже было сюрпризом, Дана.

В ложе верхушки так же были пробелы: Даклорн отсутствовал, мешки под глазами Хастроя контрастировали с красным носом, а Окмасан нервно стукал по креслу пальцами.

Все сидели в тишине рассматривая карту, испещренную линиями и точками, обозначающими позиции войск обоих сторон — за все это время они едва сдвинулись. Сев, Скит обменялся взглядами с Гэбом, дав напарнику понять, что ему уже лучше. Вскоре, так и не дождавшись отсутствующих, Хастрой прокашлялся и, на этот раз без привычной торжественности, начал:

— Ситуация хуже некуда. Виконт.

Окмасан не без затруднений встал и оперся о край карты на столе.

— Вы видите, что никто так и не продвинулся ни на шаг с начала событий. Тем не менее на ином, абстрактном, поле боя мы загнаны в тупик.

— Недавно, в ходе заговора, герцог Ван Каярнгриф, наш дорогой друг, еда не был убит, а после объявлен предателем лично Вальдингом Барком и в данный момент заключен под стражу. Пост главы рода фактически занимает его сын — Ланос, — зубы Скита скрипнули.

— Неприятель уже практически вычислил нас самих, — продолжал Окмасан, — граф Даклорн, к примеру, был вынужден покинуть нас и скрываться в одних из своих владений. Как свою последнюю волю, он оставил нам в помощь Дрэгэна и небольшой отряд солдат. Так же, как я понял из диалога с Коилор, — Далайла опустила взгляд, — благодаря одному из ваших — Гослиону, было вычислено измирение Батроя, а потому он более не является безопасным переправщиком: несколько фаркеров, что так же имеют доступ к Руине, сейчас прочесывают ее и могут легко вас обнаружить и, что еще хуже, выйти на наше убежище.

— Но все же наинеприятнейшей новостью есть то, что, по собранным нами крупицам, король готовится к чему-то очень крупному, что может кардинально изменить баланс сил. Все, что нам известно — оно находиться где-то на западе близко к Гаулессу…

— Озеро Дальний Вигдрис, — оборвал его Скеитрир.

— Что? — суженные веки Хастроя наконец раскрылись.

— Король ведет раскопки древних руин, где может находится реликвия, — глаза маркиза окончательно округлились, он откинулся в кресле и поднес правую руку ко лбу.

— Кимерат, прошу, не шутите так. — полностью опустевшим голосом смог выговорить Хастрой, — От куда у вас такая информация?

— По всему Гизехайму существует множество организаций, готовых поделиться сведениями в обмен на иную информацию.

— То есть намекаешь на предательство? — резко выпалил Валзоу, чьи руки начали не на шутку дымиться. Костяшки на пальцах Гэбриэла побелели.

— Знаешь ли, авантюристы все еще не разучились искать источники информации, — ехидно усмехнулся демон.

— Чем ты можешь гарантировать, что это не ловушка? — продолжал допрос Хастрой.

— Совершенно ничем, но вот если вы ничего не предпримете сейчас, то потом подобного шанса более не будет. Я не прав?

— Все верно, — удрученно ответил Хастрой, — в такой ситуации не справятся даже все наши а… — Окмасан кашлянул, — даже все наши наемники. Не помогут ни дипломатия, ни политические интриги. В наши времена человек, владеющий реликвией, владеет миром.

— Вам уже нечего терять, — внезапно вмешалась Далайла, — вы и сами, как уже упоминали, подозреваете, что что-то грядет. Если ничего не предпримете, то, как и сказал Скеитрир, проиграете и, вероятно, будете казнены. Но вот ложность его слов не подтверждена, а потому второй вариант дает хотя бы какой-то шанс. Лично я ему верю и рекомендую прислушаться…

— Довольно, — взмахнул рукой маркиз, — Кимерат, известно, о какой конкретно реликвии шла речь?

— Нет, но упоминалось о перчатках или…

— Окмасан!

— Да? — виконт вздрогнул от резкого крика

— Беги в библиотеку, подключи других и быстро достань всю возможную информацию. Реликвии требуют особого обращения, потому, если слова демона — не ложь, нам нужно должным образом подготовиться.

— Сию секунду, — виконт откланялся и покинул зал. На выходе послышалось копошение с слабый звук столкновения, после чего вместо виконта вошел Зантан: в гамбезоне желтого цвета, один рукав которого был красным, а второй — черным, ноги покрывали белоснежные шоссы, а сапоги имели разный размер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика