Читаем За гранью безумия...(СИ) полностью

Он словно зачарованный стоял на коленях, глядя на громадный корабль, появившийся из огромной сверкающей воронки. А в следующее мгновение что-то случилось… Алиса вцепилась в борт, глядя вниз, на эшафот. Ветер трепал длинные черные волосы мужчины, чьи руки были скованы золотой цепью, стоявшего на коленях у плахи. Вот он вскинул голову, глядя на их корабль. На его лице было изумление, восторг. Сердце у девушки едва не выпрыгнуло из груди, когда она поняла, кто это.

-Вниз!!!!!!

Она даже не поняла, что это её собственный яростный рык.

Бабахнуло здорово. Ядро, вылетевшее из большой пушки, стоявшей на крепостной стене, перелетело через борт и завертелось на палубе, шипя и источая резкий запах пороха. Лауриен бросился к нему и пинком ноги буквально вышвырнул обратно. Ядро грянуло в воздухе. Люди стали разбегаться, крича от страха. Стоявший у плахи человек смеялся, подняв вверх скованные руки.

-Помоги!— завопил Сен-Пьер, когда борт корабля поравнялся с поднятыми вверх руками великана. Днище царапало эшафот, хотя корабль был сильно наклонен, почти лежал на боку.

Ухватив пленника за руки, за цепи, матросы втащили его на борт и корабль рванул в сторону, уходя от очередного ядра. Алиса взглянула туда, откуда оно прилетело и внезапно застыла. пораженная до глубины души. И та, что стояла у парапета, опираясь о него руками, тоже потрясенно смотрела на неё.

-Но это же…— Джорджианна судорожно стиснул руку девушки в своей. – Это же ты!

-Ал…!

-Молчи, сумасшедший…— прошипел Стейн, притягивая к себе Шляпника, зажимая ему рот. – Ты выдашь нас…

-Я наверное брежу…— прошептала закутанная в плащ Ири. И только Брандашмыг ничего не сказал. Ему было плевать на то, что прилетел корабль и забрал долговязого урода, похожего на другого долговязого урода, о которого ему так хотелось поточить зубы.

Ядра свистели и взрывались прямо возле корабля. Матросы, ни один из которых не пожелал оставить своё судно и своего капитана, грозно ревели, выкатывая на палубу пушки, заряжая их. Некоторые стояли на страже, отслеживая падающие ядра, чтобы успеть выбросить их. Алиса бросилась к человеку, сидевшему привалившись к борту. Сердце колыхнулось непонятной радостью.

-Стейн, ты в порядке? Я так рада, что ты жив! Я боялась, что те твари убили тебя!— она опустилась на колени подле него и осеклась, перехватив полный ярости и изумления взгляд серо-синего глаза. Что-то было не так. Спустя мгновение Алиса поняла, что это не тот глаз!

-Ты!— произнёс он с таким презрением и ненавистью, что у девушки потемнело в глазах. –Что ТЫ здесь делаешь?

-Ты не Стейн!— вырвалось у неё.

Он внезапно замолчал. Взгляд был пристальным, изучающим. Ненависть всё ещё была в нём, но она медленно растворялась вначале в недоверчивом изумлении, а потом в глубоком потрясении.

-Кто вы, леди?! Ответьте мне, прошу вас!— произнёс он внезапно охрипшим голосом. –Лицом вы схожи с женщиной, которая стала злым демоном нашего мира. Но в глазах ваших я вижу доброту и свет. Кто вы?

Алиса молчала, не в силах понять, не в силах постичь то, что мужчина, так невероятно похожий на Стейна, не был им.

-Леди Алиса, смотрите!— окликнул один из матросов, гребнеголовый ящер в изящной тунике и с палашом в лапе, протягивая ей свободную конечность. –Взгляните туда!

Алиса ухватилась за его вторую лапу, поднимаясь. Другой Стейн встал рядом с ней, перегнувшись через борт, глядя вниз. С его губ сорвался возглас изумления, восторга и глубокого отчаяния.

-Ири! Дорогая!

-Ило, любимый!— откликнулся далекий голос.

Алиса обхватила его обеими руками.

-Нет, не вздумайте! Слишком высоко!

-Пустите меня, леди!

-Не пущу! Вы разобьетесь! Кому от этого будет легче?

Корабль снова затягивало в Нору, а внизу, на улице шла ожесточенная битва. Трое людей и монстр сражались против армии белых пешек.

Брандашмыг на мгновение замер, припав на передние лапы, позволяя Шляпнику и девчонке забраться на спину, а потом махнул к воротам. Он был озадачен и удивлен, но драка была ему привычна. Вот только он не мог понять, почему его рыжий друг отчаянно кричит и пытается спрыгнуть с его спины. Неужели из-за того, что долговязого схватили пешки? Вот ещё, глупость какая! Долговязый— враг, и навсегда останется врагом. С этими нехитрыми мыслями Брандашмыг рванул к воротам, сшибая с ног пешек и стражей-карт, пытавшихся преградить путь. Валет лежал на мостовой, прижатый грубыми руками пешек. Длинные волосы упали ему на лицо и мешали видеть того, кто наклонился над ним.

-Но этого не может быть!— произнёс изумленный до крайности голос, слишком знакомый, от которого внутри у Стейна взорвался радужный шар пламени.

-Алиса…— произнёс он, пытаясь стряхнуть волосы с лица. Спустя мгновение их убрала маленькая рука, и Стейн задохнулся, глядя в прекрасное лицо.

-Валет Червей!— голос девушки сочился ядом. Стейн пораженно вслушивался в незнакомые интонации.

-Где твоя любовница?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее