А вот у Романа, напротив, всё только начиналось. Его связывали романтические отношения с хорошенькой девушкой из параллели, и Георгий был очень рад за сына. Благодаря пылкой влюблённости, озлобленность на мать ушла на второй план, и теперь Роман полностью посвящал себя светлому чувству. В отличие от Георгия он переживал предательство матери гораздо острее. Фактически он её ненавидел и считал, что она испортила жизнь его отцу. Судя по тому, что Георгий не вступал больше в брак и все его связи оканчивались расставанием, Роман полагал, что отец постоянно чего-то опасается или уже никому не доверяет. Он искренне желал, чтобы его личная жизнь наладилась, но, видимо, история с матерью оставила в нём глубокий след. Что касалось общения с Татьяной Ярославовной, иногда он приезжал к ней в гости или звонил, но о матери они никогда не разговаривали. Он категорически избегал этой темы, а она из вежливости её не поднимала. Ему несомненно было интересно, как сложилась её судьба. Жалела ли она, что бросила их с отцом, мучила ли её совесть, или, может, она обзавелась новой семьёй и вообще о них не вспоминала. Однако гордость и обида не позволяли Роману спросить об этом у бабушки.
Татьяна Ярославовна же регулярно контактировала с Лизой.
При случае она обязательно напоминала о Роме. И хотя Лиза делала вид, что ей всё равно, Татьяна Ярославовна не верила, что ей наплевать на сына. Природное упрямство – вот, что объединяло их с Романом, и этой чертой характера он пошёл прямо в мать. Сколько Татьяна Ярославовна не убеждала Лизу вернуться и даже попробовать воссоединиться с мужем, та неуклонно противилась, ссылаясь, что жить заграницей, как ни крути, лучше. В итоге к сорока с лишним годам дочь не обрела ни постоянного спутника, ни родила ещё детей, и Татьяну Ярославовну это весьма огорчало. Стоило ли отправляться за тридевять земель, чтобы быть одинокой и несчастной. Именно так она рассуждала о выборе Лизы. О внучке Татьяна Ярославовна по-прежнему ничего не знала, так что ситуация представлялась ей в немного искажённом варианте. Сама же она активно принимала ухаживания со стороны бывшего коллеги с работы и вполне наслаждалась текущим положением дел.
Лиза и не подозревала, что мать так быстро списала её со счетов. По крайней мере, на себе Лиза ставить крест не планировала. Она, конечно, переживала из-за частной смены кавалеров, и поиски состоятельного мужчины по-прежнему стояли на первом месте, но мыслить стала более реально. В мае Лизе как раз дали отпуск, и она решила на неделю уехать в Италию, оставив дочь с безотказной Николь. Вечная экономия ей до смерти надоела, а так хотелось хоть немного приблизиться к роскоши. Не жалея отложенных средств, Лиза истратила почти все деньги на дорогие наряды и престижный отель “Европа” в самом центре Сан-Ремо, куда съезжались все знаменитости на время песенного фестиваля. Ежегодно сюда стекались толпы туристов, чтобы насладиться вкуснейшей кухней, пройтись по старинному кварталу Ла-Пинья и Дворцовой улице, а также искупаться в лазурном море. Однако наибольшей популярностью, как у богатой, так и простой публики пользовалось казино, спроектированное французским архитектором Эухенио Ферре. Его посещение Лиза отложила на вечер, а утро посвятила прогулке по пляжу и исторической части города, славящейся узкими улочками, средневековыми постройками и, конечно, Русской Церковью и собором Сан-Сиро. Без спешки прохаживаясь по главным местам, Лиза чувствовала себя легко и умиротворенно, а проблемы на работе и в семье остались где-то очень далеко. Купив на рынке свежих фруктов и бутылку вина, она вернулась в отель, располагавшийся между казино и зданием старого вокзала. Нежно розовая “Европа” с каменными винтовыми лестницами выгодно отличалась от других построек, и пропустить ее было невозможно.
Внутри же царила атмосфера настоящей роскоши. В просторном холле стояли деревянные диваны и кресла, обитые зелёной парчой, с высокого потолка свисали огромные хрустальные люстры, а строго одетый персонал следил за порядком и комфортным пребыванием гостей. Номер Лизы находился на самом верху, где из окна открывался вид на море и оживленную улицу. Время от времени в комнату врывался порывистый ветер, принося с собой морской бриз. Вдохнув влажный воздух, Лиза убрала продукты в мини-бар и присела на кровать. После длительного осмотра достопримечательностей ее немного разморило и, сняв платье, она забралась под простыню. Стоило ей на секунду сомкнуть веки, и она сама не заметила, как уснула.