Читаем За гранью лжи полностью

— Ты же хочешь меня, а зачем я тебе, накачанная таблетками? — быстро сказала я.

— А зачем мне та, кто не хочет принять мои условия? Обуза, одним словом. Я просто отправлю её туда, где она не будет мне мешать, — он усмехнулся и двинулся к двери.

— Ты думаешь меня некому защитить? — повысила я голос.

— Против меня у тебя нет сил, — спокойно ответил Даниель не поворачиваясь.

— Но и я тоже выдвину условия, — я искала варианты спасения.

— Разве ты в том положении, чтобы это делать, — он повернулся явно заинтересованный моими словами.

— Тогда мне всё равно, — я вздохнула и села на постель. — Иди, готовь документы.

— Какие? — спросил он, и я обрадовалась первой победе.

— Никаких женщин, если я буду с тобой, никаких, вообще, — строго сказала я и поднялась.

— А если ты меня не удовлетворишь, — он прищурил глаза.

— Тогда ты можешь отправить меня в психлечебницу, потому что мне уже будет всё равно, — пожав плечами, произнесла я.

— Идёт, — кивнул он. — Что ещё?

— Я пока не придумала, но не волнуйся я обдумаю это на досуге. А сейчас я бы хотела домой, — я уверенно прошла мимо него, но он схватил меня за руку, мой взгляд задержался на его загорелой руке на моей белой коже. Красивое сочетание, а как будут со стороны выглядеть наши тела вот так близко? Дура, о чём ты думаешь?

— Нет, ты останешься тут, — сурово сказал он.

— Я должна объяснить все Алексу, — спокойно произнесла я и оторвала его руку от себя.

— Ты должна с этого момента только мне, — он повысил голос.

— Нет, мы ещё ничего не подписали, — я покачала головой. — Даниель, я никуда не убегу.

— Только попробуй раздвинуть для него ноги, Лана, — мрачно предупредил он.

— Поверь, после сегодняшних событий это последнее, что мне хочется, — фыркнула я.

— Иди, Рики тебя отвезёт, и завтра в восемь утра заберёт на медицинское обследование, а вечером мы встретимся, и я покажу тебе контракт, — сообщил он моё будущее.

— До завтра, отчим, — Я успела отбежать за секунду, когда он попытался меня поймать.

— Только попробуй меня так назвать ещё раз, — сквозь зубы сказал он.

— Правда глаза колет? — с издёвкой спросила я.

— Лана, — он зло посмотрел на меня.

— Доброй ночи, отчим, — я послала ему воздушный поцелуй и быстро сбежала по лестнице.

— Лана, — крикнул он и я подняла на него голову. — За это ты точно не сможешь ходить.

— Как скажешь, папочка, — я рассмеялась, сейчас мне было смешно, но через секунду стало не до смеха, потому что Даниель начал спускаться.

Я подхватила платье и выбежала за дверь, меня заметил Рики и тут же выскочил Даниель.

— Рики, отвези Лану по адресу, который она назовёт, и завтра в восемь утра её заберёшь, — он сверлил меня взглядом. — А ты берегись, mia bella.

— Садитесь, мисс Феир, — Рики открыл мне дверь машины, и я юркнула в салон.

Я назвала адрес шоферу, и мы подъехали к воротам.

— Не бойтесь, но сейчас мы будем проезжать ад, — предупредил меня Рики и ворота открылись.

Машину облепили репортёры и вспышки фотокамер, люди что-то кричали, стучали по стеклу и по всей машине. Охрана их отгоняла, но это было ужасно. Рики предупредил, что стекла тонированные, но я всё равно сжалась и спрятала лицо руками. Мы выехали из этого безумия, и Рики нажал сильнее на газ.

— Ох, черт я забыла свой клатч, — застонала я.

— Вы хотите вернуться? — спросил Рики.

— О, нет, а вы не могли бы его захватить завтра, когда утром за мной поедете? — с надеждой спросила я.

— Без проблем, мисс, — с улыбкой ответил мужчина.

Глава 18

Я попрощалась с Рики, и поднялась в квартиру, пришлось звонить в дверь, потому что ключи остались в клатче.

— Ну, наконец-то, я уже не знал или ехать обратно, или отцу звонить, или полицию вызывать, — меня втащил в квартиру Алекс.

— Можно я переоденусь и тогда расскажу тебе все, окей? — устало прошла я и зашла в комнату.

— Конечно, может, ты хочешь перекусить, или выпить что-то? — он тревожно смотрел на меня.

— Ничего, спасибо, братик, — я закрыла перед ним двери и прислонилась спиной.

Боже, на что я согласилась? Как Клер могла так поступить со мной? Как он мог?

Мне захотелось просто заснуть, и не просыпаться, оставить этот кошмар в реальной жизни и окунутся в другой сон.

Алексу придётся рассказать все, потому что мне понадобится его помощь с папой. Он подскажет мне, как уберечь моего любимого родителя от позора, пока вся эта шумиха вокруг Клер не уляжется.

Какая она дура!

Я схватилась за голову и осела на пол. Господи, я бежала от этого, а оно настигло меня тут. То чего я больше всего боялась, стать такой, как Клер, стать продажной шлюхой. Стать рабыней этого мужчины на два года, а иначе психиатрическая лечебница. Невесёлый выбор: или добровольное принуждение к сексу, или жизнь овощем.

— Алана, — постучался в дверь Алекс и отвлёк меня от поиска избежания своей участи.

— Да, уже иду, — бросила я ему и встала, на ходу снимая платье, скидывая туфли и заходя в ванну.

Я смыла с себя все косметику, переоделась в шорты и майку и вышла из комнаты.

— Ну, — глаза брата блестели от нетерпения.

Я выдохнула, может кое-что утаить. Ему же неважно знать всё?

— А где папа? — неожиданно даже для себя спросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги