– Скажи мне. Как без меня живёт группа «Малыши в чёрном»? – попросил Фокс, проникновенно заглянув в глаза Мэри.
– Откуда же мне знать, Джеймс, – девушка упорно старалась не встречаться взглядом с парнем. Она взяла из его рук опустошённую тарелку.
– Но, как же? – Джеймс был в большом недоумении. – О ребятах, наверняка, говорят по радио, показывают по телевидению, пишут в прессе?
– Джеймс, у меня нет на это времени, – отмахнулась Мэри. – Я работаю в клинике, ухаживаю за тобой, и к тому же, я никогда не была поклонницей «Малышей в чёрном», – девушка подмигнула парню и добавила. – Лишь твоей, а так как ты сейчас полностью в моей власти, мне больше не зачем следить за творчеством «малышей».
– Всё ясно, – смутился Джеймс и улыбнулся. – Просто очень хотелось узнать, кого они взяли на моё место.
– Джеймс, – Мэри вновь присела рядом с парнем, увидев грусть на его лице. – Я тебе обещаю, что принесу какую – нибудь газету, из которой ты узнаешь о своих друзьях, но чуть позже, она провела рукой по его волосам. – Сейчас любой эмоциональный всплеск тебе противопоказан.
– Хорошо, доктор, как скажите, – улыбнувшись, тяжело вздохнул Фокс.
–А, пока, вот тебе более полезная информация, – Мэри протянула ему книгу.
– «Вселенная осознанного сна», – Джеймс взял книгу и вслух прочитал её название. Он вопросительно посмотрел на девушку.
– Эта любимая папина книга, – ответила Мэри. – Он даже практиковал такие сны. Ты же любишь путешествовать во снах, теперь сможешь делать это осознанно.
– Спасибо, Мэри, – улыбнулся Джеймс, не понимая, о чём говорит девушка.
– Через час у нас вечерняя прогулка, – напомнила Мэри. – А затем, тибетская гимнастика, массаж, контрастный душ, ну, и здоровый, может быть уже осознанный сон, – засмеялась она.
– Последнее звучит заманчиво, – улыбнулся Джеймс, подняв вверх книгу.
Перепуганный до смерти Джеймс Фокс, что ещё было силы, бежал по раскаленной пустыне. За вспотевшей спиной послышался душераздирающий рык. Впереди Фокс ясно видел укрытие, но ноги стали свинцовыми, а сердце, казалось, в считанные секунды было готово покинуть границы грудной клетки. Джеймс обернулся. По обжигающему песку, за ним гнался леопард. Посмотрев страху в глаза, парень ускорился, но уже не увидел на пути того укрытия, что было там ещё пару секунд назад. Вдруг посреди жаркой пустыни, словно чудо, раздался звон часов. Они пробили ровно два раза. Джеймс остановился, вытянул вперёд прекрасные руки и внимательно посмотрел на них. После этого он довольно улыбнулся, а его страх перед преследующим его зверем бесследно испарился. Фокс обернулся и также внимательно посмотрел на леопарда. Зверь остановился, но продолжал рычать, вальяжно прогуливаясь вокруг улыбающегося ему парня.
– Ну, ну, – ещё шире улыбнулся Джеймс. – Прекращай.
Фокс протянул руку, леопард подошёл ближе, Джеймс ласково коснулся его рукой. Зверь довольно завилял огромным хвостом, а его рычание сменилось мурлыканием домашней кошки.
– Так – то лучше, – засмеялся Джеймс, а дикий кот лёг у его босых ног. – Два часа ночи, – Фокс присел рядом с леопардом и гладил его по голове. – Мне пора дружище. У меня слишком мало времени, лишь до утра. Ещё увидимся!
Не прошло и секунды, как пустыня и леопард испарились. Джеймс стоял в ночном, тихом Ливерпуле, около дома номер семь на Мэдрин стрит. Фокс улыбался, а его душа была на седьмом небе от счастья. Словно по велению какого – то чуда прекрасную тёплую, летнюю ночь портового городка сменил рассвет. Восходящее солнце озарило всё вокруг. И вот, прошло ещё совсем немного времени, и Ливерпуль оживился. Его жители отправились по своим делам. А из дома номер семь на Мэдрин–стрит выбежал светловолосый мальчишка с футбольным мячом в руках. Следом за ним выскочил мальчик, обладающий чёрными волосами и карими глазами.
– Том! Том! – крикнул он. – Тебе не уйти от меня!
– Попробуй, догони, Джеймс! – откликнулся голубоглазый паренёк, и в ту же секунду упал, запнувшись обо что – то.
Оба мальчишки разразились задорным смехом, а после дружно побежали на футбольное поле.
Джеймс с грустью улыбнулся, наблюдая со стороны за этой картиной. Молодой человек направился внутрь дома номер семь. На небольшой кухоньке Марта Фокс готовила обед, а рядом с ней, с любимой газетой в руках, сидел Кристофер Фокс. Они оба были молоды и прекрасны.
– Джеймс, родной, – Марта заметила сына в дверном проёме. – Что же ты не проходишь? Обед почти готов.
– Да, Джеймс, – Крис оторвался от чтения и посмотрел на парня. – Скорей снимай пальто и за стол.
– Он вечно всё делает последним, – двадцати четырёхлетний Томас Стивенсон по – дружески толкнул Джеймса в плечо и присел за уже накрытый к обеду стол.
– И с этим не поспоришь, Том, – в светлое помещение вошёл Алан Сендлер, а за ним Джордж Норман, Генри Поттер и Ричард Смит.
«Малыши в чёрном» со страшным гамом и смехом уселись за стол.
– Мальчики, вы руки помыли? – поинтересовалась Марта, наполняя тарелки ароматным супом.
– Конечно, миссис Фокс, – дружно отозвались все парни.