Читаем За гранью разума. Книга вторая. Робкий шёпот ветра полностью

С каждым днём Джеймсу становилось заметно лучше. Курс его реабилитации практически был закончен. О страшной аварии и коме, годовой давности, напоминала лишь правая нога, на которой так и осталась небольшая хромота, но её уже нельзя было излечить полностью. Это были последствия самого столкновения автомобиля Джеймса и того злосчастного автобуса, из – за водителя которого Фокс и провёл год в состоянии комы.

Пока Джеймс готовился к прогулке, Мэри и Оскар находились в гостиной.

– Дочь, – Оскар практически шёпотом обратился к девушке. – Когда ты собираешься рассказать Джеймсу всю правду?

– Папа, – недовольная Мэри поднялась с дивана и попыталась уйти от разговора. – Давай не будем об этом.

– Нет, мы будем об этом говорить, – Оскар выглянул из комнаты, чтобы убедиться, что Джеймс ещё не идёт. – Хватит мучить бедного парня. Он изо дня в день просит принести ему зеркало, включить телевизор или радио, дать почитать какую – нибудь газету. А вчера он сказал мне, что было бы прекрасно набрать Ливерпульский номер своих родителей и услышать их голоса. Сколько ещё времени ты будешь говорить, что это всё вредно для его нервной системы на этом этапе реабилитации?

– Папа, – устало вздохнула Мэри, и вновь присела на диван. – Я и сама всё это прекрасно понимаю, но ему сейчас действительно противопоказаны такие всплески эмоций. Подождём ещё немного.

– Решать тебе, Мэри, – обеспокоенно покачал головой Оскар. – Но, как бы ни было поздно, и…

Оскар резко замолчал, увидев, как Мэри приложила указательный палец к губам. На лестнице послышались шаги Фокса.

– Джеймс, – О Коннелы вышли к парню. – Ты готов?

– Да, – улыбнулся Джеймс, преодолев ступени. – Мистер О Коннел, вы идёте с нами?

– О, нет, – засмеявшись, отмахнулся Оскар. – Не хочу видеть эту жуткую картину, как она над тобой издевается.

– Папа, – Мэри слегка толкнула отца.

– Да, это и, правда, жутковатое зрелище, – засмеялся Джеймс.

Все трое вышли из дома. Оскар направился домой, А Мэри и Джеймс не спеша побрели к пруду.

Джеймс заметно хромал, но, несмотря на это, Мэри взяла его под руку, этим показывая именно его силу. Так, смеясь и шутя, они продвигались к пруду, любуясь окрестностями Нью–Росса. Наслаждаться действительно было чем. На улице стояла просто прекрасная погода. Светило яркое солнце, облака были разбросаны по голубому небу, лёгкий, ещё прохладный ветерок напоминал о раннем утре. Недалеко от пруда, на зелёной поляне, усыпанной многообразием ярких цветов, паслись барашки.

Джеймс и Мэри добрались до пруда.

– Мэри, – Джеймс дотронулся рукой до воды. – Вода такая холодная.

– Не придумывай, Джеймс, – девушка присела на скамейку и демонстративно раскрыла газету, спрятав за ней прекрасное личико.

Джеймс улыбнулся, покачал головой и, раздевшись, отправился купаться. Когда молодой человек зашёл в воду, Мэри украдкой выглянула из – за газеты и улыбнулась.

– Достаточно, Джеймс, – минут через пятнадцать О Коннел, подойдя к краю берега, позвала Фокса.

– Прекрасно, – парень подплыл к берегу, поднялся на ноги и хотел взять свою трость, но, Мэри кокетливо улыбнувшись, отодвинула её ногой.

– Тренируй ногу, – она пояснила свой поступок.

– Но, ты же сказала, что я никогда не смогу полноценно передвигаться без трости, – не понял Джеймс.

– Но, это не значит, что про ногу надо забыть и не уделять ей внимания, – как всегда, чуть высокомерно, заявила Мэри.

– Ну, хорошо, – засмеялся Джеймс, и не уверенным шагом начал выходить на берег без трости.

– Отлично, – девушка улыбнулась, она подняла с земли трость и начала мелкими шагами отдаляться от парня. – Иди на меня.

Следуя за Мэри, Джеймс чуть заметно гримасничал и сжимал губы, ему тяжело доставалось это передвижение, но он старался не показывать испытываемой физической боли в ноге.

Мэри остановилась, Джеймс приблизился к ней, он смотрел ей в глаза, которые заполнили слёзы счастья.

– Боже мой, ты молодец, Джеймс, – Мэри обняла парня. – Ты такой молодец.

– Всё благодаря тебе, – Джеймс попытался обнять девушку, но эти объятия больше напомнили наваливание на неё. – Прости, я вымочил тебе одежду.

– Пустяки, – Мэри помогла Джеймсу дойти до скамейки и протянула ему большое, мягкое полотенце.

– Спасибо, – немного продрогший парень начал ритмично растирать тело.

– О, Боже, – Мэри посмотрела на часы. – Джеймс, боюсь нам нужно идти домой. Мне пора в клинику.

– Мэри, я не хочу тебя задерживать, иди, а я, не торопясь, соберусь и сам дойду до дома, – предложил Фокс.

– Уверен? – с долькой тревоги поинтересовалась О Коннел.

– Конечно, Мэри, – засмеялся парень. – Я уже взрослый мальчик.

– Ну, хорошо, – с неохотой согласилась девушка, но выбора не было. – Увидимся вечером.

Она чмокнула Джеймса в холодную щёку и побежала по тропинке в сторону дома.

Фокс долго смотрел девушке в след, затем он оделся и не торопясь направился домой. Минут через пятнадцать он подошёл к коттеджу. Молодой человек вставил ключ в замочную скважину и уже был готов повернуть его, но Джеймса остановил громкий детский голос. Парень обернулся и увидел, как к нему вприпрыжку приближался мальчик лет одиннадцати с грудой газет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы