Джеймс наблюдал за всем происходящим, и к его горлу подступал предательский ком. Он безумно тосковал по всем этим людям, которых видел сейчас перед собой. Они были настолько реальны, и поэтому с каждой секундой хотелось всё больше верить, что это не сказка.
Из гостиной послышался задорный женский смех.
– Сын, – Крис обратился к Джеймсу. – Если не хочешь обедать, тогда проводи к столу девушек.
Джеймс вошёл в гостиную. Со второго этажа спускались молодые и красивые: Венде Льюис, Элизабет Олсен, а между ними шла Джессика Маккартни. Венде и Элизабет, заметив Джеймса, переглянулись и, засмеявшись, пробежали на кухню. Джессика медленно и грациозно спустилась и приблизилась к Джеймсу. Его сердце в этот момент, казалось, хотело выпрыгнуть из груди.
– Привет, – улыбнулась она и поцеловала молодого человека. – Идём к столу, – Маккартни взяла Джеймса за руку. – Марта так старалась.
Джеймс и Джессика заняли свои места за обеденным столом.
– Почему вы все меня бросили? – своим вопросом Джеймс прервал весёлое щебетание.
– О чём ты, сынок? – Марта положила на стол вилку. – Мы тебя не бросали.
– Конечно, дружище, – Алан положил руку на плечо Фокса. – Ты всегда будешь нам нужен.
– Я знаю, – в отчаянии глаза Джеймса наполнились слезами. – Вы скажите только то, что я хочу слышать, – он перевёл нежный взгляд на Джессику и взял её за руку. – И ты тоже, дорогая, – он поцеловал девушке руку. – Ведь это мой сон. Но, всё что в нём происходит настолько прекрасно, что мне не хочется просыпаться, – раздался бой часов. – Но мне пора, мои родные. С седьмым ударом я покину вас, но ненадолго, – Джеймс ещё сильнее сжал руку Маккартни, а за тем испарился.
Бескрайнюю поляну, наполненную прекраснейшими цветами, и идеально ровной и мягкой зелёной травой, залил свет необыкновенно яркого солнца.
На поляне стоял Приверженец времени. Мудрец напевал себе под нос весёлую песенку, улыбался солнцу и слегка качал головой, как бы пританцовывая под своё мурлыкание. Мужчина протянул руку и на неё села красивая бабочка.
– Здравствуй, Альберт!
– Давненько ко мне никто не обращался с помощью этого земного имени, – ещё шире улыбнулся Приверженец Времени и обернулся.
За его спиной стоял ещё один мудрец – это был Приверженец Сновидений. Он представлял собой высокого, худощавого мужчину с длинными седыми волосами и не менее длинной седой бородой, перевязанной ровно посередине. Мудрец был облачён в кафтан, полностью скрывающий его ноги. Кафтан был тёмно – синего цвета, на нём были изображены звёзды, луна, месяц, всё то, что касалось сновидений. На голове мужчины было надето какое – то подобие шляпы, на которой находились те же изображения, что и на кафтане. Приверженец Сновидений был самым спокойным, рассудительным и утончённым из всех Мудрецов.
– Здравствуй, Филипп, – Приверженец времени обратился к появившемуся на поляне коллеге. – Зачем ты позвал меня? Раньше мы никогда не встречались помимо Круга Приверженцев.
– Похоже, времена меняются, Альберт, – мужчина сделал несколько шагов, и тем самым сравнялся с другим Мудрецом.
– Не понимаю тебя, Филипп, – Приверженец Времени отпустил в голубое небо бабочку, сидевшую на его руке. Она вспорхнула подобно танцовщице.
– Осознанные сны далеко не для каждого человека, – Приверженец Сновидений устремил взгляд вдаль. – Недавно ими овладел ещё один человек.
– В этом нет ничего необычного, Филипп, – Приверженец Времени посмотрел на Мудреца. – Странность лишь в том, почему ты рассказываешь об этом мне? Насколько я помню, сновидения, осознанные они или нет, но они по твоей части.
– Имя этого человека Джеймс Фокс, – Приверженец Сновидений, будто не слышал другого Мудреца.
– И, что в этом такого? – не понимал Приверженец, отвечающий за четвёртое измерение.
– Альберт, – Филипп, наконец, посмотрел на своего собеседника. – Давай не будем лгать самим себе. Джеймс Фокс и Джессика Маккартни вышли из–под твоего контроля. Они перемещаются во времени как хотят, когда хотят и куда хотят. Они обманули не только Время, но и тебя, ответственного за него.
– Филипп, давай не будем утрировать, – улыбнулся Альберт Холлидей.
– Альберт, не подумай, что я усомнился в твоих способностях, но ты и сам понимаешь, что дела обстоят не самым лучшим образом, и такое на нашем пути встретилось впервые, – Филипп Равель улыбнулся в ответ.
– Да, отрицать уже бесполезно, – тяжело вздохнул Альберт.
– Вот поэтому я и позвал тебя, – объяснил свой визит Филипп. – Джеймс прекрасно овладел искусством осознанного сна за короткие сроки. Единственная цель, которую он преследует в этом занятии, это быть с Джессикой. Пока он общается только с её спрайтом, но я опасаюсь, что в дальнейшем он сможет проникнуть в её сон.
– Филипп, – попытался успокоить взволнованного Мудреца Холлидей, хотя и сам испытывал тоже чувство. – Не нужно паниковать раньше времени. Джессика ещё не родилась.
– В ком сейчас её душа? – поинтересовался Равель.
– Ближе, чем ты думаешь, – улыбнулся Альберт, а на руку Филиппа села та самая бабочка, что была у Холлидея.
– Это Джессика? – удивился Мудрец, рассматривая очаровательное создание.