Читаем За гранью сказки полностью

– Пойду поищу Коннера, – сказал он Златовласке. – Наверно, с ним что-то случилось.

Джек поспешно вышел из Палаты Прогресса. Люди, ждавшие снаружи, не знали о том, что свадьба не состоялась, и радостно приветствовали всех, кто выходил из дверей; они ждали, что в любую минуту новобрачные король и королева выйдут принять поздравления от своего народа.

Джек пробрался сквозь толпу горожан и прикинул, какой дорогой мог пойти Коннер, чтобы забрать кольца. Джек дошёл до замка, но Коннера по пути не встретил. Однако, войдя в библиотеку, он сразу понял, что чутьё его не обмануло. Вся мебель была перевёрнута, картины сорваны со стен. Окна были распахнуты, а книжные полки сломаны. На полу тут и там валялись книги и осколки стекла.

– Коннер! – закричал Джек.

Он услышал стон и в углу увидел скрючившегося Коннера. Под глазом у него темнел фингал, губы были разбиты, и он обхватил живот руками. Джек осторожно поднял друга и усадил, прислонив к стене.

– Коннер, что случилось? – спросил Джек. – Кто тебя так отделал?

Коннера до сих пор трясло, и каждое слово давалось ему с трудом.

– Он… был здесь… – пробормотал он.

– Кто?

– Человек в маске. Когда я вернулся сюда за кольцами… он был в библиотеке… уносил книги… я пытался ему помешать… но он со мной справился…

Коннер поднял руку и показал Джеку мешок, крепко зажатый в кулаке. В потасовке он стянул его с головы Человека в маске.

– Я увидел его лицо… – проговорил Коннер. – Алекс была права… Это наш папа!

Глава 9

Мотылёк воспоминаний


Окно, возле которого стояла Алекс, было такое огромное, что сквозь него вполне мог бы пролезть корабль. Именно из-за этого окна она и выбрала эту комнату в замке великана: по ночам отсюда открывался изумительный вид на звёздное небо. А ещё она дальше всего находилась от покоев Матушки Гусыни, и её оглушительного храпа здесь было не слышно.

Каждую ночь Алекс смотрела на звёзды и представляла, что разговаривает с бабушкой. Замок великана стоял над облаками, поэтому луну и созвездия ничто не заслоняло. Где бы ни была бабушка, здесь Алекс казалось, что она совсем рядом.

– Ты сказала, что феи не умирают и что ты всегда будешь с нами, – проговорила Алекс. – Если это и правда так, дай мне знак, что ты здесь. Пожалуйста, сделай так, чтобы я поняла, что на самом деле я не одна, ведь мне очень одиноко.

Эту просьбу Алекс повторяла каждую ночь и каждую ночь ждала ответа. В конце концов, устав стоять, она забиралась в просторную, размером с футбольное поле, кровать великана и пыталась заснуть. Однако сегодня Алекс не чувствовала усталости, и чем дольше она ждала знака, тем сильнее сердилась.

– Все думают, что я спятила, бабуль, – сказала Алекс небу. – И я их не виню: я не могу контролировать свои силы и помешалась на поисках человека, который, как мне кажется, мой папа. Если бы и я считала себя сумасшедшей, всё было бы гораздо проще. Так почему бы нет? Почему я так уверена, что видела именно его? Умоляю, дай мне знак, чтобы всё прояснилось, я больше так не могу.

К счастью, кто-то всё же слушал Алекс этой ночью. Только она пала было духом и собралась пойти спать, как вдруг заметила среди звёзд что-то яркое. Чем дольше она смотрела на приближающееся пятно света, тем больше оно становилось.

Находись Алекс в Другом мире, она подумала бы, что это самолёт, а здесь она даже не догадывалась, что к ней летит. Вскоре девушка разглядела, что у неведомого существа есть крылья, но не как у птиц или фей, а как у насекомых. Это был гигантский мотылёк, словно сотканный из белого света.

Насекомое село на подоконник рядом с Алекс. Каким-то образом она поняла, что мотылёк не причинит ей вреда, хотя доверять ему у неё не было повода.

– Откуда ты прилетел? – спросила Алекс.

Мотылёк посмотрел на звёзды.

– Тебя послала моя бабушка?

Мотылёк зашевелил мохнатыми усиками, и Алекс расценила это как «да».

– Зачем она тебя послала?

Мотылёк опустил крылья и распластал их по подоконнику. И хоть он не произнёс ни слова, Алекс поняла, что это значит.

– Ты хочешь, чтобы я забралась тебе на спину? – спросила она.

Мотылёк не двинулся с места – и это Алекс тоже расценила как «да». Девушка думала, что сотканные из света крылья невозможно потрогать, но, проведя по ним рукой, она поняла, что на ощупь они прочные, как у настоящего мотылька. Когда Алекс села ему на спину, мотылёк вспорхнул в ночное небо, оставив позади замок великана.

Мотылёк парил в потоках прохладного ночного воздуха, скользя сквозь облака. Весь сказочный мир лежал перед Алекс как на ладони.

– Куда мы летим? – спросила она, но мотылёк не отвечал.

Вокруг было темно, но Алекс узнала местность между Королевством фей и Прекрасным королевством – туда-то её и нёс мотылёк. Наконец он приземлился посреди леса рядом с высохшим руслом реки. Кроме нескольких пней здесь не было ничего примечательного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей