Читаем За гранью сказки полностью

– Я знаю, – сказала Алекс. – Но после того, что я натворила в Совете, мне страшно находиться рядом с вами. Если я опять потеряю самообладание и нападу на кого-то из вас, то не переживу этого.

Златовласка взяла Алекс за плечи и посмотрела ей в глаза.

– Алекс, последние полгода я живу по милости бушующих гормонов. Мне то очень грустно, то слишком весело, я то испытываю сильную жалость, то становлюсь очень злой. Золотой середины не бывает. Вчера Джек сказал, что я красиво выгляжу, и я ему врезала.

– Зачем ты мне это говоришь? – непонимающе спросила Алекс.

– Затем, что я знаю, каково это, – не контролировать свои эмоции, – призналась Златовласка. – И если я смогу прожить этот день, не убив Шапку, то и ты сумеешь научиться не терять самообладания.

Алекс была благодарна Златовласке за веру в неё.

– Я постараюсь.

– Эй! – позвала их Шапочка из коридора. – Пойдём! Церемония начинается!

Алекс и Златовласка вышли из покоев Шапочки и догнали невесту в коридоре.

– Ты рада, Шапочка? – спросила Алекс.

– Честно говоря, я и не догадывалась, что буду так счастлива. Кто бы мог подумать, что свадьба с лягушкой доставит мне столько радости?



Все приглашённые гости прибыли и расселись. Музыканты наигрывали приятную слуху мелодию, ожидая начала церемонии. Впрочем, органист сидел без дела и недоумевал, почему орган не работает. Все ждали невесту.

Фрогги, с виду очень обеспокоенный, стоял на возвышении у алтаря. С каждой минутой ожидания он всё сильнее волновался, что Шапочка может передумать. Он боялся, что в любую минуту в зал вбежит служанка Шапочки и скажет всем, что невеста не придёт.

Все королевские семьи приехали поддержать Фрогги и Шапочку. Братья жениха – короли Ченс, Чендлер и Чейз – подбадривали его одобрительными жестами, а его невестки Золушка, Белоснежка и Спящая Красавица посылали ему воздушные поцелуи.

Королева Рапунцель уложила свою длинную косу на колени, потому что другие гости об неё спотыкались. А те, кто сидел позади императрицы Эльфины, были не на шутку расстроены: её раскидистая корона из древесных ветвей загораживала им весь обзор, но попросить её снять убор они боялись.

Бабушка Шапочки и Старушка, хозяйка постоялого двора «Башмак», сидели по бокам от Эльфины и без умолку трещали.

– Я слыхала, эльфы не больно хорошие портные, – сказала бабушка. – Давайте-ка я загляну к вам в Эльфийскую империю да научу их шитью. Шапочке я с самого детства шила одёжки. А её свадебное платье – лучшее моё творение! Я уж надеюсь. А то я несколько недель назад очки потеряла.

Среди приглашённых были и феи из Совета, и Коннер, как мог, старался не встречаться с ними взглядом. Увы, спрятаться от всех, с кем он не желал общаться, Коннеру не удалось.

– Свадьбы полны романтики. Ведь правда, Сливочный мальчик?

Услышав этот голос, Коннер разом напрягся. Подняв голову, он увидел Тролбэллу, которая выбрала стул как можно ближе к его месту.

– Я вспоминаю о нашей так и не состоявшейся свадьбе. Помнишь, Сливочный мальчик? Это были лучшие десять минут в моей жизни.

Коннер много раз пытался стереть их из памяти.

– Что-то такое припоминаю.

– Конечно, тогда мы были очень юны и неразумны. Нам было рано вступать в брак, – с сожалением сказала Тролбэлла.

– Это было всего два года назад, – напомнил ей Коннер.

– А как будто вчера, да? Я очень рада, что мы тогда не поженились. Нам нужно было побыть порознь, прежде чем решиться на этот шаг. Каждому надо было пожить своей жизнью и встречаться с другими. К счастью, я испытала это с Гатором, да упокоится он в небесных землях троблинов. Уверена, ты чувствуешь то же самое к той белобрысой.

– Ты о Бри? – спросил Коннер. – Мы не встречались. Я даже не разговаривал с ней уже несколько месяцев.

Хоть они давно не общались, Коннер часто думал о Бри. На самом деле, только мысли о ней и утешали его в последнее время.

– Странно, что искра любви угасает так быстро, – с тяжёлым вздохом сказала Тролбэлла. – К счастью, я поняла разницу между искрой и огнём. Раньше я этого не осознавала, но Гатор был для меня лишь искрой. Теперь с этим покончено, мне нужен огонь.

Тролбэлла смотрела на Коннера, хлопая ресницами, а у него аж внутренности скрутило – ему казалось, что к этой теме они больше не вернутся.

– Ну, надеюсь, ты его найдёшь, – ответил Коннер, похлопав её по плечу. – Прошу прощения. – Он поспешно отошёл от королевы троблинов и встал рядом с Фрогги на возвышении.

Лучше бы Тролбэлла не напоминала ему о Бри. Будь он честен с собой, то признал бы, что сильно по ней скучает.

Но каждый раз, когда эта мысль появлялась, он её отгонял: боялся, что если слишком много будет об этом думать, то его чувства перерастут в нечто большее.

Коннер был рад, что Бри нет рядом, – по крайней мере, он себя в этом убеждал. Но он и так уже подверг её опасности, когда взял с собой в Европу, а потом сюда, где им пришлось сражаться с Великой армией. Так что где бы она ни находилась, ей было лучше без него, потому что Коннера опасности сопровождали везде и всюду, а также выпадали на долю тех, кто был с ним рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей