Читаем За гранью сказки полностью

Все повернулись и увидели Алекс. Никто не заметил её появления. Когтиус бросился к фее, чтобы приветствовать её любимым способом, но Алекс взмахнула рукой, и волк застыл, как изваяние. Но через несколько секунд ему всё равно удалось лизнуть её в щёку.

– Алекс! – воскликнула Златовласка и обняла её. – Мы так за тебя волновались! Как же здорово, что с тобой всё в порядке!

– Ну, бывало и лучше, – ответила Алекс.

Шапочка кашлянула, привлекая к себе внимание.

– Простите! Алекс, я очень рада тебя видеть, но у меня тут свадебная катастрофа! Мне бы не помешало немножко волшебства!

– Боюсь, немножко будет мало, – рассмеялась Златовласка.

– Так ты поможешь или нет? – завопила Шапочка.

Увидев Красную Шапочку в таком отчаянии, Алекс забыла о собственных заботах, но сомневалась, стоит ли ей применять магию.

– Не знаю, надо ли, – сказала Алекс. – Вы же видели, что я сделала с Советом фей. Я не контролирую свои силы – невозможно предугадать, что я с тобой сотворю.

Шапочка никогда ещё не выглядела такой несчастной.

– Да хоть в огненный шар или в молнию меня преврати, плевать! Даже так я буду выглядеть гораздо лучше, чем в этом платье!

– Ну ладно. – Алекс пожала плечами. – Но мне понадобится твоя помощь, Шапочка. Я применю волшебство, но ты должна сосредоточиться. Чётко представь, в каком платье тебе хочется идти к алтарю, где тебя ждёт Фрогги.

Шапочка кивнула и закрыла глаза. Алекс протянула к ней руки, и необъятное платье окутал свет. Шапочка как следует сосредоточилась, думая о платье, в котором она всегда мечтала пойти под венец.

– О боже, – ахнула Златовласка, прикрыв рот ладонью.

– В жизни не видела такого красивого платья! – воскликнула служанка.

Шапочка посмотрела в зеркало на своё отражение и изумилась до глубины души. Она была ослепительно красива!

Ткань платья была такая мягкая и воздушная, что оно напоминало невесомое облако. Как и полагалось, нелепую фату заменил капюшон, а от накидки тянулся длинный шлейф, ниспадавший на пол. Платье сверкало, как звёзды на небе.

– Думаю, не хватает ещё одной детали, – сказала Алекс.

Фея щёлкнула пальцами, и в руках у Шапочки вместо букета появилась корзинка с цветами.

– Я выгляжу красивой! – прошептала Шапочка. Впервые за день она плакала от радости, а не от разочарования. – Спасибо, что ты так вовремя появилась! Я тебе очень благодарна!

Сначала Алекс хотела пропустить свадьбу Шапочки, чтобы не устроить там переполох. Но, увидев, как счастлива Шапочка, Алекс устыдилась, что ей вообще пришло это в голову.

– Мне бы хотелось увидеть церемонию, – сказала Алекс. – Но, скорее всего, моё появление вызовет суматоху…

– Ой, об этом не волнуйся, – перебила её Шапочка. – Орган на самом деле ненастоящий: это потайная комнатка. Я велела соорудить её на случай, если кто-то из моих друзей будет в бегах и не захочет появляться на людях.

Алекс и Златовласка быстро переглянулись. Они не ослышались?

– Ты предусмотрела, что кто-то из нас будет в бегах? – уточнила Златовласка.

– Вам не привыкать. Кто-то из нас вечно влипает в неприятности и убегает от кого-то или чего-то. Сегодня один, завтра другой. Так что да, я это предусмотрела.

Алекс и Златовласка смотрели на неё восхищённо и в то же время изумлённо.

– Пора идти, ваше бывшее и будущее королевское величество, – сказала служанка.

Когтиус заскулил – он так и висел в воздухе. Алекс взмахнула рукой, и волк опустился на пол.

– Прости, Когтиус, но придётся тебе сидеть в замке, пока не поймёшь разницу между детьми и игрушками, которые можно грызть, – сказала Шапочка. – Долго рассказывать, но мы успели вовремя.

Шапочка посмотрелась в зеркало напоследок и направилась к двери. Служанка помогла ей выйти, проследив за тем, чтобы платье ни за что не зацепилось. Пока Шапочка пыталась не споткнуться, с трудом передвигаясь в платье, Златовласка пропустила её вперёд и отвела Алекс в сторону.

– Ты разговаривала с братом? – спросила Златовласка.

– Не хочу я с ним разговаривать, – покачала головой Алекс. Она до сих пор была подавлена из-за того, что Коннер не встал на её сторону во время спора с Советом фей.

– Возможно, тебя удивит то, что он хочет сказать, – заметила Златовласка. – Мы кое-что узнали о Человеке в маске.

– Что?

– Зелье, которое он украл из дворца, изобрела твоя бабушка, когда твой папа был маленьким. Оно превращает любое художественное произведение в портал, ведущий в описанный там мир. А учитывая, что Человек в маске сказал ведьмам, мы думаем, что он хочет с помощью зелья завербовать армию из книг, которые хранились у твоей бабушки.

– Что?! – воскликнула Алекс. Она знала, что зелье обладает огромной силой, но даже не подозревала, что такое вообще возможно. – И какие книги ему нужны?

– Мы надеялись, что ты знаешь, – сказала Златовласка. – Ничего в голову не приходит?

Алекс задумалась, но на ум приходили только бабушкины книги заклинаний.

– Не могу вспомнить, – вздохнула Алекс. – Но даже если мы узнаем, какие книги он ищет, мы не сможем его остановить, пока не найдём его самого.

Златовласка кивнула.

– Если мы снова будем действовать сообща, то найдём его гораздо быстрее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей